survive on
靠…活下来;靠…生存
2026-03-22 12:50 浏览次数 30
靠…活下来;靠…生存
People can survive on Earth让人能够在地球上生存
Survive on Mars火星生存
exist on靠…生存;靠…生活
subsist on靠…生存
survive only on state subsidies靠国家补贴生存
I survive on two meals我一天只吃两餐
survive on fierce competition在激烈竞争中存活
Survive on Quality以质量求生存
and western donors, while reluctant to approve of the coup, do not want to abandon madagascar’s dirt-poor majority, who survive on less than $2 a day.
西方资助者们尽管不愿接受这场政变,但也不愿抛弃马达加斯加那些生活水準2美元以下,极端贫穷的大多数。
she and herfamily couldn「t survive on their 1 mu of farmland (670 square meters, a sixthof an acre).
她和她的家人靠他们手里的一亩(合670平方米,六分之一英亩)无法生存。
a british woman who developed wide-ranging food allergies more than ten years ago has been forced to survive on a daily diet of rice.
英国一名女子10年前患上大范围食物过敏癥,自此只能靠白米饭生存。
he tells westmoreland that there’s no way a man who’s been locked up for so long is going to be able to survive on the other side of the bricks.
他告诉westmoreland,一个人被关在牢里这么长时间是没办法在狱外的世界生活的。
they are able to live in both wet and cold conditions partly because they move slowly and have a slow metabolism that allows them to survive on a minimal food supply.
这种在潮湿阴冷条件下生存的能力部分取决于它们缓慢的行动能力和代谢能力,代谢缓慢意味着只需要很少的食物供应就可以存活。
the kid needed that big city swagger to survive on mean streets but doesn」t just lose it if he moves to a mild-mannered town.
年轻人需要大城市,靠低劣的街道生存,耀武扬威,但是如果他搬到一个温和的小镇,那不仅仅是失去和平。
「it「s certainly an incredible story. i wouldn」t have guessed that fish could survive on their own for four months, 」 said paul clarkson, curator at the monterey bay aquarium in california.
这真的是一个难以置信的故事,我完全没有猜到这两条金鱼竟然靠着自己存活了四个月。
「we are surviving on god「s mercy, 」 wanama says when i ask how so many people manage to survive on so little land.
当我问他为什么这么多的人都偏要在这么一块小小的土地上生存时,万拿马这样说,“我们在这里能够生存下来是上帝的仁慈。
a wide shot might best portray one desert, while a close-up of one plant struggling to survive on the side of a dune might best represent another.
描绘沙漠的全景时运用广角镜头是最合适的,而对沙丘一侧顽强生存的植物的特写则表现出另一种物质。
even so, i calculated that for the next eight days, we’d have to survive on 450 calories per day.
即便如此,我还算计着接下来八天的情形,我们每天得有450卡路里才能存活。
some lorises can survive on little more than tree sap, knight says.
奈特说,有些懒猴只需树汁就能生存。
in earnings conference calls on september 16th, the chief financial officers of both firms had to bat away analysts’ questions about their ability to survive on their own.
9月16日的业绩公告会议上,两家投行的cfo不得不努力驱赶分析家们关于他们能否自我生存的疑问。
not even amoeba can survive on a keyboard you」ve touched.
你摸过的键盘上,连阿米巴原虫都活不下去;
some are trimming their trees so they can survive on less water.
有些人修剪枝叶以便杏树能在缺水的环境中存活。
if activity is reduced, healthy people can survive on half their usual food intake for an extended period and without any food for many days.
如果减少活动,健康的人能够只靠平常摄入的食物量的一半就能活更长的时间,并且可以好几天不吃东西。
gray wolves can survive on about 2 1/2 pounds of food per wolf per day, but they require about 7 pounds per wolf per day to reproduce successfully.
灰狼一天要吃大约2.5英镑重的食物就能生存,但是如果要繁殖的话他就必须每天再多吃7英镑的食物。
a new analysis of panda poop has finally answered an age-old question: how do giant pandas survive on a diet that「s 99 percent bamboo when they have the guts of carnivores?
新近一项针对大熊猫粪便的分析终于回答了一个由来已久的问题:为什么大熊猫长着食肉动物的内脏,却以竹子为主食而幸存至今?
the tigers cannot survive on eating magicians alone.
这些老虎不能光靠吃魔术师而生存。
extremophile life forms found in earth」s undersea thermal vents and arctic ice where no sunlight reaches gives scientists hope of the possibility that similar microbes could survive on enceladus.
从阳光无法照射的地球深海火山喷发以及北极冰盖下,科学家们发现了极端微生物的生命形态,这给科学家们带来了希望,也许恩克拉多斯上也有类似的微生物存活。
that life would have to survive on comparatively little oxygen and water, and would have to be very tolerant of methane。
这些生命要再氧气和水相对较少的环境下生存,而且要能够忍受甲烷。
bacteria are everywhere: they can survive on things that are unthinkable to humans.
细菌无处不在,他们可以在人类不可想象的环境下生存。
instead of getting down about it, accept that you have no money and work out a way to survive on that amount.
你也不要垂头伤气,接受这个现实,想出靠这点钱生存的办法。
the unusual bacterium was found deep within a greenland ice sheet and scientists believe it holds clues to how life might survive on other planets.
这不同寻常的细菌是在格陵兰冰原深处找到的,科学家们相信其中蕴含着生命如何在其它星球上生存的线索。
zimbabweans have been reduced to subsistence (some survive on roots and berries), barter, and remittances and handouts from abroad.
津巴布韦人已经不得不依靠草根和野果来维持生计,贸易退回到易货状态,主要生活物资来源于境外的援助。
in addition, the researchers found that the plants could survive on only thirty percent of the normal amount of irrigation water. yield loss was minor, they said.
而且研究人员发现植物可以在只有正常灌溉量30%的条件下也可以存活,并且产量损失很小。