for this reason, we studied in present experiment the inhibitive effect of thalidomide on cnv with topical application .
因此,在本研究里,我们探讨了反应停局部使用抑制cnv。
and there’s some evidence linking the use of prescription drugs -- such as thalidomide and valproic acid -- during pregnancy with a higher risk of asds.
此外也有证据表明怀孕期服用处方药如沙利度胺和丙戊酸会使婴儿面临较高的罹患asd的风险。
in the months that followed, more news about thalidomide continue to flow in.
后来的几个月里,继续传来有关萨立多胺的消息。
scraping line method and mtt were used to observe the effect of angiostatin and thalidomide on proliferation and migration of lec.
采用划线法和mtt法观察血管生成抑制素和反应停对淋巴管内皮细胞增殖和游走的影响。
patients who took other treatments, like thalidomide and interferon-alpha, had no higher risk, researchers said.
研究者指出,患者采用其他的治疗药物,比如萨利多胺或干扰素,所带来的风险要小一些。
because thalidomide causes severe birth defects if taken during pregnancy, this drug can only be obtained through a special program run by the drug company that makes it.
如果孕期服用沙立度胺可导致严重的先天性缺陷,这一药物只能通过生产它的药物公司的特殊程序获得。
objective to assess the effectiveness and safety of thalidomide for treating multiple myeloma in china.
目的评价国内沙利度胺治疗多发性骨髓瘤的疗效与安全性。
conclusion as an inhibitor of angiogenesis, thalidomide can decrease relapse and maintain recovery rate of nhl patients.
结论反应停联合化疗可以维持nhl患者的持续缓解状态,减少复发;
writing about the thalidomide affair, for example, often meant hazarding a jail sentence or a heavy fine for contempt. these were risks that sir harry bravely took, changing the law in the process.
举例来说,报道thalidomide事件常常意味着入狱或重罚,哈罗德(harry)爵士勇敢地改变法律进程,这是有风险的。
methods the rare side effects of thalidomide in treating 4 cases of malignant plasmacyte disease were investigated and the pertinent literatures were reviewed.
方法总结应用反应停治疗恶性浆细胞疾病时见到的4例罕见不良反应的患者,并进行相关文献复习。
take, for example, thalidomide babies, parkinson's sufferers, autism or people who have cerebral palsy.
以反应停畸形儿、帕金森病患者、自闭癥或患大脑性麻痹的人为例。
objective:to evaluate research progress and the usage of thalidomide in hematologic disease.
目的:评价沙利度胺在血液病中的研究进展及应用概况。
if thalidomide were invented today, it would never he released for human use because new tests on pregnant animals would reveal the dangers.
如果萨立多胺是今天发明的,它就决不会用在人身上,因为对怀孕的动物的新试验将会发现这种危险。
controversial drug thalidomide does not improve survival for lung cancer patients, uk scientists say.
英国科学家称,有争议的药物萨立多胺并不能提高肺癌患者的生存机率。
the thalidomide disaster led congress to pass legislation giving the f.d.a. authority to demand that drug makers prove their products safe and effective.
萨力多胺事件致使国会制定法案,给予fda监管制药商制出安全有效药品的权利,并且dr.
this is in part due to caution about giving newly developed drugs to pregnant women following the thalidomide crisis half a century ago.
这部分是由于半个世纪前发生沙利度胺(反应停)事件以后对让孕妇服用新开发药物的谨慎。