At last we forecast future changing trends about intensity of the Beibu Gulf Economic Zone's scientific and technological demand, which will preset a fast growth.
对北部湾经济区科技需求强度变化趋势的预测,表明其未来几年将呈快速增长态势。
This paper discusses the principles conformed by Delimitation of Maritime Boundary in the Beibu Gulf and the factors considered by the principle of equity.
本文讨论了海洋划界应遵循的原则,公平原则所需考虑的因素及其在北部湾中的体现。
By the data of PS-waves of the earthquakes, the crustal structure of the margin of the Beibu Gulf is studied in this paper.
文章利用天然地震的PS转换波研究了北部湾陆缘地区的地壳结构特征。
Rongxian lies in the convergence zone of the Beibu Gulf economic zone and the Pearl River Delta economic zone.
容县处于北部湾经济区、珠三角经济区交汇地带。
The process of demarcating land boundaries between the two countries is accelerating and the two agreements concerning the Beibu Gulf are under implementation.
两国陆地边界勘界进度加快,北部湾两个协定正在付诸实施。
China and Vietnam have been partners in the development of the Beibu Gulf Rim.
中国和越南在环北部湾开发方面一直是合作伙伴。
Fourth, to push for positive progress in land boundary settlement, oil and gas exploration and exploitation and fishery cooperation in the Beibu Gulf and joint exploitation of the South China Sea.
第四,推动陆地边界勘界、北部湾油气勘采和渔业合作、南海共同开发取得积极进展。
Customs and quarantine services are areas where the Beibu Gulf countries could align their procedures to internationally accepted customs standards, conventions, and practices.
在海关和检疫服务领域,泛北各国可以结合国际上通行的海关标準、规定以及惯例。
Another example is that China and Vietnam delineated the maritime boundary in the Beibu Gulf via negotiations, Lu said.
陆慷说,另一个例子是中国和越南通过协商划定了北部湾的海上边界。