This time away offered me some perspectives on how – to paraphrase Henry David Thoreau – I had become a tool of my tools.
这一次逃离让我进一步洞察到我是怎样——套用亨利·大卫·梭罗的话——成了我的工具的工具。
Mr. Kloppenberg compiled a long list of people who he said helped shape Mr. Obama’s thinking and writing, including Weber and Nietzsche, Thoreau and Emerson, Langston Hughes and Ralph Ellison.
克龙彭伯格先生编制了一个帮助塑造奥巴马思考和写作的人名清单,里面包括马克斯.韦伯和尼采,梭罗和爱默生,兰斯顿.休斯和拉尔夫.埃利森。
Henry David Thoreau wrote, 「The mass of men lead lives of quiet, desperation.」 I.
亨利·戴维·梭罗曾说,「大多数人都生活在平静的绝望中。」
Today in 1854, Henry David Thoreau released his nuanced and readable account of two years that he spent largely alone in a cabin near Concord, Massachusetts.
1854年的今天,亨利戴维梭罗发表了他情思精妙,文理清晰的文章,叙述他在马萨诸塞州康科德城附近的小木屋里,基本上独自一人度过的两年时间。
Maine「s legendary Allagash, the river that taught Henry David Thoreau the meaning of wilderness, has long been Mired in controversy over Bridges and additional access points in its protected corridor.
缅因州传奇故事中的阿拉加什河让亨利·戴维?梭罗思考荒芜之地的意义。长期以来,这条河流保护的狭长地带的桥梁和额外的通道口一直陷于辩论的困境当中。
A third,..., may be that people」s senses are starved as they become ever more glued to screens, creating a longing for what Henry Thoreau called 「Contact!」
第三个原因也许是由于人们对电视的依赖,造成了一种对自然的渴望,就像亨利。梭罗呼吁的那样「接触自然,接触自然」。
For Lincoln, technology did not debase humanity, as Thoreau would have contended, but it also wasn't a magical staircase leading to a better world under the label of Progress.
对林肯来说,技术并不像梭罗主张的那样,有损于人性,但也不是在进步的标签下伸向更美好世界的魔法楼梯。
What is this, summer camp? Henry David Thoreau never had to put up with this.
夏令营吗?亨利·大卫?梭罗从来就受不了这个。
Henry David Thoreau wrote, 「The mass of men lead lives of quiet, desperation.」 I never want to be a part of that group. How about you?
亨利,大卫,梭罗说过「大多数的人生活很平静,甚至是绝望。」我永远不想成为他们中的一员,你呢?
Do you think Thoreau was a failure?
你觉得梭罗的一生是不是失败的呢?
When Thoreau wrote that line, he was thinking of the Walden Pond he knew as a boy.
写这句话时,梭罗想起孩提时代的瓦尔登湖。
In his essay 「Life without Principle, 」 Thoreau wrote: 「This world is a place of business. What an infinite bustle!
梭罗在《没有原则的生活》一书中说道:「这是个充满交易的世界,永远忙忙碌碌。
Thoreau produced the first English translation of the Bhagavad-Gita and James Freeman Clarke wrote one of the earliest works in comparative religions, Ten Great religions.
梭罗翻译了第一部英文版福音之歌,詹姆士·弗里曼·克拉克创作了最早的宗教比较着作——《十大宗教》。
In his journal, Henry David Thoreau wrote, 」My profession is always to be on the alert to find God in nature, to know his lurking places, to attend all the oratories, the operas in nature."
亨利·大卫·梭罗在日记中写道:“我要做的就是时时刻刻从自然中发现上帝的存在,了解他在自然中隐藏的地方,观赏在自然界中上演的所有演讲和华丽的歌剧演出。」