Three experiments testified that nutrition was also essential condition of the trend growth of microorganism.
通过三组验证实验确定营养物也是红曲霉趋向性生长的必要条件。
We are not yet back to trend growth levels.
我们仍未能恢复到增长水平。
India「s trend growth rate has almost certainly increased but it is still nowhere near as high as China」s.
照这个趋势,印度的增长率几乎一定会增长,但它还是不会像中国一样高。
This means its long-term prospects remain strong, although its trend growth rate will inevitably slow as its economy matures and its Labour force starts to shrink.
这就意味着其长期增长的前景依然强劲,即使到其经济成熟,劳动力萎缩的时候也绝不会放缓。
The IMF estimates that America and Britain have faster trend growth rates than Japan or the euro area.
国际货币基金组织估计美国和英国的潜在增长率比日本和欧洲地区要高。
GDP expanded at a quarterly rate of 0.6%, more or less in line with trend growth and only a little less than in the previous quarter, when it increased by 0.7%.
GDP季度增长率达到0.6%,或多或少地与增长趋势保持一致,仅比前一个季度——增长率为0.7%——低一点。
Figure 4.12 shows a stylized view of recessions, but as trend growth dips, the economy will fall below zero percent growth more often.
图4.12显示了经济衰退程式化的观点,但增长趋势骤降,经济增长将低于百分之零下降较多。
Thorsten Polleit, an economist atBarclays Capital in Frankfurt, estimates that trend growth has beendeclining steadily for decades and is now only around 1.5%.
据法兰克福巴克莱银行的经济学家ThorstenPolleit估计,德国趋势增长过去几十年来持续下降,现在只有1.5%。
The Treasury thinks Britain will get off more lightly. It has lopped 5% off potential output, but has not changed its view that subsequent trend growth will remain at 2.75%.
财政部认为英国下滑程度要小些:英国失去了5%的潜在产出能力,但财政部没有改变接下来的增长率保持在2.75%的看法。
The National Institute of Economic and Social Research, a think-tank, reckons that trend growth is now 2.4% a year.
智库国家经济社会发展研究协会认为现在的增长趋势是每年2.4%。
In 2004, following the 2001 downturn, advertising spending grew by 7.4%-in both cases, above the trend growth rate for the past quarter of a century of 6.1%.
而2004年,在遭受2001年的经济下滑后,广告费用增长了7.4%。这两个案例均超过过去25年6.1%趋势增长率。
At the same time, the Central Bank-quarter net profit than the trend growth rate also fell.
同时,中央银行季度较趋势增长率凈利润也下降了。
Over the past decade, the trend growth rate has increased as a result of heavy investment and faster improvements in productivity.
在过去的十年,中国经济增长率上升是大量投资和生产率不断提高的结果。
The Treasury has lopped 5% off the level of potential output, but thinks that trend growth from that lower base will be the same as before, around 2.75% a year.
财政部已经把潜在产量的预期下调了5%,但仍认为增长趋势还和以前一样是大约每年2.75%。
But obviously the Fed is constrained once nominal rates hit zero, and so the economy returns to its trend growth rate but never recovers the ground lost during the financial shock.
但很明显,一旦名义利率下降到零美联储会受约束,因此经济恢复到趋趋向增长率,但不会在金融沖击下恢复所受损失。
A combination of lower trend growth and higher volatility means more frequent recessions.
一个低增长和更高的波动趋势相结合的方法更频繁的衰退。