All four would benefit from capacity building in so-called pre-processing technologies such as manual dismantling of e-waste, UNEP said.
联合国环境规划署说,这四个国家将从建立的用于预处理技术如收购拆解电子垃圾存放处获益。
UNEP is currently discussing with potential donors and local partners the possibility of up-scaling project results in South East Asia, Latin America, and other regions.
From that day on UNEP has taken a keen interest in the issue.
从那天起,UNEP开始关注这个问题。
「The bees will get the headlines in this story,」 UNEP spokesman Nick Nuttall told journalists.
「蜜蜂在这故事中将占据头条。」联合国环境署发言人尼克?纳托告诉记者。
「The way humanity manages or mismanages its nature-based assets, including pollinators, will in part define our collective future in the 21st century,」 said UNEP executive director Achim Steiner.
The European Commission, a UNEP partner, located in Brussels, is tied to the report as well.
位于布鲁塞尔的欧洲联盟委员会是环境署的合作伙伴,也参与到报告之中。
This is a Nigerian issue, not a UNEP issue.
这是尼日利亚的问题,不是联合国环境规划署的问题。
UNEP warned that the broad issue of countryside management and conservation was involved.
联合国环境署提醒,农村地区管理和保护这一广泛的问题与之有关。
To boost e-waste recycling, the UNEP recommended the development of large, state-of-the-art recycling centers and 「ambitious」 regulations on the collection and handling of old electronics.