in the legal provisions, visitation right is parent's right when not acquiring direct fostering right after their divorce.
法律规定,探望权是父母离婚后,未取得直接抚养权父母的权利。
visitation right is a status right, which based on the relationship between parents and children and it has both quality of right and duty and violating visitation right is an act of tort.
探视权是基于亲子关系而产生的身份权,兼有权利与义务的性质,侵害探视权是一种侵权行为。
the court should also resume the exertion of the visitation right based on the application from the party after the invalidation of the termination of visitation condit…
中止探望的情形消失后,人民法院应当根据当事人的申请恢复其行使探望权。
however, it is not very perfect, especially lacking the regulation on whether parents en joy the visitation right and whether it can be given up.
但是这一规定仍有不尽完善之处 ,特别是对子女是否享有探望权、探望权能否放弃等问题没有作出规定。
the stipulation of visitation right in chinese law is in principle and probable , so, there are lots of problems appear in our legal practices.
我国婚姻法对探望权作出的规定较为原则、概括,在司法实践中出现很多的问题。
the court should also resume the exertion of the visitation right based on the application from the party after the invalidation of the te…
中止探望的情形消失后,人民法院应当根据当事人的申请恢复其行使探望权。
visitation right is a concrete right comes to existence gradually from the parental power system, which developed from the parental right from roman law and the father right from germanic law.
罗马法的家长权和日耳曼法的父权,这两种原生权力在近代法上揉和而衍生出亲权,探视权就是从亲权制度中逐渐演变出来的一种具体权利。
from the angle of childrens benefits, visitation right is different from parental right and guardian right.
亲权是民法中身份权的一种,它以保护未成年子女的利益为其唯一目的。
the subject of visitation right should be expend and the object of it should be a personal benefits and we can replenish its concrete content from the aspects of time and way to use it.
探视权的主体应予扩展,客体应是一种人身利益,应从行使时间、行使方式等方面充实其具体内容。