vitamin d
维生素D(抗佝偻病维生素);钙化醇
2025-09-09 18:49 浏览次数 11
维生素D(抗佝偻病维生素);钙化醇
vitamin D deficiency维生素D缺乏病
-hydroxy-vitamin-d羟基维生素d
vitamin a d soft capsule软胶囊
25-hydroxy-vitamin-d羟基维生素d
Vitamin Aand D Drops维生素A
calciferol[生化] 钙化醇;维生素D2
ergocalciferol钙化醇;维生素D2
Vitamin Aand D Capsules维生素A
vitamin e D deficiency neuropathy维生素D缺乏神经病
vitamin a d维生素ad
the food standards agency says a healthy diet plus ‘a little’ exposure to sun should give us all the vitamin d we need.
英国食品标準局称,健康的饮食习惯,再接收一些阳光抚摸,可以满足我们日常对维生素d需求。
vitamin d has one advantage over calcium: it is fat-soluble and can be stored in the body for later use. but getting enough of it can be tricky.
维生素d比钙多一个优点:它是脂溶性的,可以贮存在体内供日后使用。但摄取足够的维d这件事本身也很棘手。
vitamin d is the only vitamin that humans make themselves and is essential for the health of skin and bones.
维生素d是唯一一种由人体自己产生并在皮肤骨骼的健康中必不可少的维生素。
louis. 「we should follow up these findings further to determine the most efficacious and safe approach to vitamin d supplementation in our breast cancer patients.
我们应当顺着这些发现继续研究下去,以便为我们的乳腺癌患者确定最安全、疗效最佳的维生素d补充方案。
the new findings 」only partly explain the wide variability of vitamin d status,「 he concluded.
他总结说:「新发现只是部分解释了大量维生素d缺乏癥的现象。」
but more research is needed on the balance of risks and benefits in women at low risk of vitamin d deficiency, and on the correct dosage to use.
「但是在对稍微缺乏维生素d的女性进行药补的利弊分析和确定合适的药补剂量方面,还需要做更加深入的研究」。
vitamin d is essential, too, otherwise the calcium in your diet is basically irrelevant.
维生素d也是必要的。否则,食物中的钙质基本上无法吸收。
an increasing number of physicians now routinely test vitamin d levels in the blood of their female patients, and if it is below 30 nanograms per milliliter, will suggest they take a supplement.
越来越多的医生现在对他们的女性病人做血液中维他命d含量测试,如果低于30毫微克每毫升,将会建议病人服用补充品。
however, it is difficult to get enough vitamin d from food alone, which means enjoying the sunshine is very important.
不过,单从食物人体是很难获得足够的维生素d,这就意味着晒太阳是非常重要的。
for another, our kidneys lose some of their ability to convert vitamin d into the particular type our bodies can use.
另一方面,我们的肾脏渐渐失去了一些把维他命d转化成可供身体利用物质的能力。
even though we talked about vitamin d and sunlight above it still canmake a huge difference in how you feel if you go to a tanning salon to get somelight on your skin.
尽管上文我们已将谈到维生素d和阳光,但是如果你刻意去参加日晒沙龙来摄取阳光到皮肤的话,那么会让你感觉到巨大的差别。
and although vitamin d is well known for promoting bone health and regulating vital calcium levels—hence its addition to milk—it does more than that.
尽管维他命d因为促进骨骼健康及调节非常重要的钙水平(因此其牛奶添加物)而为人所周知,但它的功用远不止于此。
you may know all about vitamin c, but do you know why vitamin d is also important to your body?
您可能知道的有关维生素c的一切,但你知道为什么维生素d对你的身体也很重要吗?
」ommmmm." oh, i have to stop at new morning for vitamin d after work.
「嗯…」我应该在新一天早晨的工作之后不再服用维他命d。
the body gets most of its vitamin d not from diet but from skin exposed to the ultraviolet b radiation in sunlight.
身体获取的大部分维他命d不是从饮食而是靠皮肤曝露在阳光中的紫外线b射线取得的。
keep in mind, however, that skin color, where you live and how much skin you have exposed all affect how much vitamin d you can produce.
不过,还应切记,皮肤颜色、生活地点和暴露在外的皮肤面积大小,都会影响你的身体所能产生的维他命d 的量。
the precise mechanism is not known, but most researchers in recent years have become increasingly convinced that few of us get enough vitamin d through sunlight or diet.
其确切的原理尚不清楚,不过最近几年,大多数研究人员越来越确信,很少有人通过阳光或饮食摄取了足够的维生素d。
vitamin d levels drop in winter, probably because less time is spent outside in the sunlight.
维生素d水平在冬季下降,可能是因为花很少时间去外面晒太阳。