with her husband, she set up a firm in california to gather american waste paper and ship it to china to be recycled.
她和丈夫在加利福利亚州创建了自己的公司,收集美国的废纸,运往中国进行再回收加工。
he is incumbent on protecting the enviroment and picking up the waste paper at any time and throwing it into the dustbin.
他会做个保护环境的议务工作者﹐随时随地把被丢在地上的废纸屑捡起来﹐放到垃圾箱里。
she went to hong kong in 1985 and started her career in waste paper trading with 30, 000 yuan.
1985年,张茵只身去了香港,用3万元开始从事废纸买卖。
in another instance, americans instantly recognize the trash icon on a macintosh as a waste paper basket.
举另一个例子,美国人很快就能明白macintosh 机上的废物图标表示回收站。
he retrieved the important letter from the waste paper basket.
他从废纸篓里找回了那封重要的信。
various estimates place the quantity of waste paper tossed into u.s. dumps and landfills at 35-40 percent of total landfilled mass.
据各项估计,美国垃圾场中的废纸数量占所有垃圾的35-40%。
just think of all the extra waste paper generated when messages containing such waffle are printed.
试想想,信息中含有多余的话句,还被打印出来了,多浪费纸张啊。
some is a pile of waste paper to others, i always go up and see if it is a map.
一些在别人看来是一堆垃圾的废纸,我总是凑上去看看是不是地图。
learning first-hand of the soaring demand for waste paper that could be recycled into packaging material, she opened a business in hong kong in 1985, scouring dumps for raw material.
她直接地了解到市场上对废纸重新回收制成包装材料的需求高涨,遂于1985年在香港开办了一家企业,从垃圾场中搜寻原材料。
「they were tough, really tough cookies over in the us and in china,」 says one guangdong-based trader who has sold waste paper to the zhangs, but asked not to be identified.
「他们很难对付,在美国和中国都是非常厉害的角色,」一位曾向张氏企业出售过废纸、要求不透露姓名的广东贸易商表示。
if you have a large home and several waste paper baskets, then dump all of them into the outside can periodically14).
如果你家很大,有几个废纸篓,那么定期将其中的垃圾倒入户外垃圾箱中。
in 2007 it sent off 211,300 containers of waste paper for recycling, almost all of them to its sister company in china, nine dragons paper.
在2007年里,该公司向外运出了二十一万一千三百个集装箱,里面全都是用于回收利用的废纸张。其中的大多数都被运往其在中国的姐妹公司九龙纸业。
some of the waste paper is turned into boxes to hold chinese-made electronic goods that are then shipped to america.
一些废纸被制造成了装箱盒子,装载着中国制造的电子产品,并运往美国销售。
in the early 1980s, as a dogsbody in a paper mill, she noted that the waste paper her superiors so casually discarded was actually worth something.
在1980年代,当她在一个纸厂当杂工的时候,她就发现上级所随意丢弃的废纸可以加以利用。
and when it’s applied, recycling generally works as designed, turning waste paper into fresh paper or old aluminum cans into new ones.
至少,循环首先是最大限度地利用某物。 那么循环就是把废纸变为新纸或是把旧吕罐变成新铝罐。