We believe that there cannot be lasting peace in Darfur, or stability in Sudan, without accountability and justice.
我们认为,如果不追究责任和伸张正义,就不会实现达尔富尔的持久和平或苏丹的长期稳定。
We believe that with the joint efforts of all parties, this year「s Informal APEC Summit will surely be able to make a great success.
我们相信,在大家的共同努力下,今年的亚太经合组织领导人非正式会议一定能取得圆满成功。
We believe that growth to be sustained must be Shared and that trade must once again become an engine of growth.
我们认为,持续经济增长必须由各国分享,国际贸易必须再次成为带动增长的引擎。
We believe that relevant parties should seize this opportunity, step up diplomatic efforts and push for positive results out of the meeting so as to restart dialogue and negotiation.
我们认为,有关各方应抓住当前的有利时机,加大外交努力,推动会晤取得积极成果,重启对话与谈判进程。
We believe that with appropriate policies and practices in place we can be a legitimate influence for good by promoting the best standards of socially responsible business in the developing world.
我们相信,有了合适的政策和做法,我们就能够在发展中国家倡导公司社会责任的最佳标準,以这种方式起到良好的影响作用。
We believe that disruptive new ideas, especially in terms of smart/ecological design and better materials, are more likely to get into market when the consumer has a voice in the process.
我们相信当顾客能够参与到供应过程中时,这个颠覆性的新思路应该更容易进入市场,特别是在轻巧/生态设计和更好的材料方面。
We believe that any action taken by the international community should be conducive to maintaining stability and promoting political reconciliation in Guinea.
我们认为,国际社会采取的任何行动,均应有利于维护几内亚局势稳定,推动几内亚的政治和解进程。
We believe that translation is key to our mission of making information useful to everyone.
我们认为,翻译对于完成使信息对每一个人都有益的使命至关重要。
We believe that our method is easier to perform mentally than Carroll」s, because our method requires fewer divisions and memorizations.
我们相信它要比卡罗尔的心算法更简单,因为我们的方法只需要一点点除法和记忆。
We believe that the world is a colorful one. Exchanges and dialogue between different civilizations are the impetus to the progress of human civilization.
我们认为,世界是丰富多彩的,各种文明之间的交流与对话是人类文明进步的动力。
We believe that Chinese enterprises' international cooperation of mutual benefit on an equal footing could help generate win-win profit in bilateral trade.
我们认为,中国企业本着平等互利的原则开展国际合作,有助于促进双边经贸合作和互利共赢。
We believe that the IAEA adopted relevant resolution to push for the early resumption of dialogue and negotiation.
我们认为,国际原子能机构通过有关决议的目的是推动尽早重启对话和谈判进程。
We believe that a radical rethink of climate policy should possess at least five central elements.
我们认为,对气候政策的积极再思考,应该至少考虑到五个核心要素。
We believe that you should not have to give up return to make green investments.
我们认为,任何人都不应放弃回报而致力于绿色投资。