she said that, in her opinion, it's disgusting that a westerner would use a handkerchief and then put it back into his pocket.
她说在她看来,西方人用手帕接住还放回兜里挺恶心。
consider this scenario: a westerner walks into the office of a persian colleague and admires a painting on the wall.
假定出现这种情形:一位西方人走进一个波斯同事的办公室,对挂在墻上的画表示赞美。
consumers, on the other hand, show every sign of speeding up, and certainly no westerner is in a position to scold.
另一方面,消费者们各方面需求都在加速增长,西方人当然乐见于此。
after a few months of struggle, she had a fantastic year at a korean fishing village, the only westerner for miles and miles.
经过几个月的挣扎后,她这个绵延数英里唯一的西方人,在韩国的一个渔村里过了不可思议的一年。
easterners are likelier to choose a red pen, while westerner more often choose the green.
东方人更可能选一只红色的钢笔,而西方人经常选那只绿色的。
although the economic recovery in the developed world is almost two years old, the average westerner would probably answer 「no」.
尽管发达国家复苏已近两年,一般西方人可能还是回答:「不」。
banks are indeed mirrors of the economy, so banks’ balance-sheets reflect the fact that the typical westerner is a borrower and the typical asian a saver.
银行确实是经济的镜子,所以银行的资产负债表反映了这样的事实:西方人一般是借款者,而亚洲人一般是储蓄者。
as a well-off westerner in shanghai, my interactions with healthcare services are much more pleasant than average.
作为一名在上海的富裕的西方人,我和医疗系统打交道的经历比普通人要愉快的多。
there is also a second, less-well understood phenomenon, that might suggest why a westerner would enforce a rule or law in china whereas chinese would ignore petty violations.
另一个比较难理解的现象或许可以解释为什么一个西方人可以在中国遵纪守法而中国人却对一些小违纪行为置之不理.
the westerner thanks the persian colleague, who is taken aback.
西方人对波斯同事说谢谢,波斯人吓了一跳。
the average westerner produces over 500kg of municipal waste a year—and that is only the most obvious portion of the rich world’s discards.
西方人一年平均产生超过500公斤城市垃圾,这只是世界上最富裕的地方丢弃的可以统计的垃圾重量。
usually for a westerner three schedules are kept: one for daily events, one for weekly planning, and one for long term planning.
一个西方人通常都定有三个时间表:一个是当天的计划,一个是每周的计划,一个是长远的计划。
with the horror of a westerner used to ambulance sirens, i counted the seconds ticking away while nothing was done.
作为一个西方人,我一听到救护车的汽笛声就会恐惧,我听着秒针滴滴答答的走过,但是情形却没有一丝进展。
a westerner would interpret laughter in such a setting as a sign of either insensitivity or, worse, pleasure that the person falling had hurt himself/herself because that person was disliked.
西方人会认为在这种情况下笑是没有同情心,或者更恶劣:是对摔跤受伤者的幸灾乐祸,因为此人不受欢迎。