woe
int. 唉(表示痛苦、悲伤或悔恨)
n. (Woe) (美)韦(人名)
n. 困难,灾难;痛苦,悲伤
2025-06-28 22:39 浏览次数 9
int. 唉(表示痛苦、悲伤或悔恨)
n. (Woe) (美)韦(人名)
n. 困难,灾难;痛苦,悲伤
painful Woe悲哀之神
woe e悲哀
Parting woe是离愁
and woe荣辱与共
weal and woe祸福
woe wEJ悲哀
woe woeful求爱
but woe betide those who clean on new year「s day, for you will be sweeping away good fortune in the year ahead.
但在新年那天进行清扫则预示着灾难,会把未来一年的好运气都扫走了。
woe unto him that saith to the wood, awake; to the dumb stone, arise, it shall teach!
对木偶说,醒起,对哑巴石像说,起来,那人有祸了。 这个还能教训人吗。
woe to you, teachers of the law and pharisees, you hypocrites! you devour widows」 houses and for a show make lengthy prayers.
你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了,因为你们侵吞寡妇的家产,假意作很长的祷告,你们要受更重的刑罚
the son of man will go just as it is written about him. but woe to that man who betrays the son of man!
人子必要去世,正如经上指着他所写的,但卖人子的人有祸了。
and he said, woe unto you also, ye lawyers!
耶稣说,你们律法师也有祸了。
woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men「s bones, and of all uncleanness.
你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了。因为你们好像粉饰的坟墓,外面好看,里面却装满了死人的骨头,和一切的污秽。
woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
你们有祸了。因为你们修造先知的坟墓,那先知正是你们的祖宗所杀的。
they can arrive at all hours of the day or night, and woe unto to the poet who is not ready to receive them.
他们能在白天或晚上的任何时间到达,给那些还没有準备好接受他们的诗人们带来痛苦。
the crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!
冠冕从我们的头上落下。我们犯罪了,我们有祸了。
woe unto the world because of offences!
这世界有祸了,因为将人绊倒。
the gospel is clear on that, too. woe to you on whom the evil demons act.
福音书上很清楚,对那些被魔鬼附身的表述悲哀吧。
woe to any marketer who continues to play from the 2003 to 2007 playbook in his or her ad copy and positioning.
如果营销者还按照2003年到2007年间的那些方法来开展业务,那么等待他或她的将是一场灾难。
woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了。因为你们洗凈杯盘的外面,里面却盛满了勒索和放蕩。
the tale of woe is rehearsed in more detail elsewhere in the paper (see our briefing).
关于此次悲哀故事本刊有更详细的报道(见精粹报道)。
woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye devour widows」 houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了,因为你们侵吞寡妇的家产,假意作很长的祷告,你们要受更重的刑罚
woe to you, teachers of the law and pharisees, you hypocrites!
你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了。
but more financial woe could be on the way.
但也将会面临更多的财政困难。
the son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the son of man is betrayed!
人子必要去世,正如经上指着他所写的,但卖人子的人有祸了。
and say, thus saith the lord god; woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls!
说主耶和华如此说,这些妇女有祸了。 她们为众人的膀臂缝靠枕,给高矮之人作下垂的头巾,为要猎取人的性命。
but for all the potential tales of woe that they suggest, scars are also signposts of optimism.
这些疤痕既显示了潜在的灾难故事,也是乐观的标志。
then said he unto the disciples, it is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!
耶稣又对门徒说,绊倒人的事是免不了的。但那绊倒人的有祸了。
son of man, prophesy against the shepherds of israel, prophesy, and say unto them, thus saith the lord god unto the shepherds; woe be to the shepherds of israel that do feed themselves!
人子阿,你要向以色列的牧人发预言,攻击他们,说,主耶和华如此说,祸哉。以色列的牧人只知牧养自己。
such luxury at a time of economic woe may be surprising.
在经济困难时期的如此奢侈使人吃惊。
grief悲痛;忧伤;不幸
desolation孤寂;悲哀,忧伤;荒芜,荒凉;废墟;凄凉
distress使悲痛;使贫困
agony苦恼;极大的痛苦;临死的挣扎
misery(Misery)人名;(法)米斯里
sorrow懊悔;遗憾;感到悲伤
trouble麻烦;烦恼;故障;动乱
heartache心痛;悲叹
oppression压抑;镇压;压迫手段;沉闷;苦恼
anguish使极度痛苦
grief悲痛;忧伤;不幸
misery(Misery)人名;(法)米斯里
weight重量,重力;负担;砝码;重要性
desolation孤寂;悲哀,忧伤;荒芜,荒凉;废墟;凄凉
anguish使极度痛苦
oppression压抑;镇压;压迫手段;沉闷;苦恼
agony苦恼;极大的痛苦;临死的挣扎
trouble麻烦;烦恼;故障;动乱
sadness悲哀;悲伤,悲痛;使人悲伤的事
distress使悲痛;使贫困
gloom昏暗;阴暗
heartache心痛;悲叹
sorrow懊悔;遗憾;感到悲伤
hell地狱;究竟(作加强语气词);训斥;黑暗势力
weal在…上抽打出条状鞭痕