初中必背文言文翻译与原文精选

2025-03-24 17:44 浏览次数 28

《论语》十二章(节选)

原文: 子曰:”学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

翻译: 孔子说:”学习后按时温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很高兴吗?别人不了解我,我却不生气,不也是君子的风范吗?”

《陋室铭》刘禹锡

原文: 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

翻译: 山不在于高,有了仙人就会出名。水不在于深,有了龙就会显灵。这是简陋的屋子,只因我的品德高尚(就不觉得简陋了)。苔藓爬上台阶呈现一片碧绿,草色映入竹帘显得格外青翠。在这里谈笑的都是博学之士,往来的没有浅薄之人。可以弹奏素朴的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱双耳,没有官府公文劳累身心。

《爱莲说》周敦颐

原文: 予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

翻译: 我唯独喜爱莲花从淤泥中生长出来却不被污染,经过清水洗涤却不显得妖艳,茎内贯通外形挺直,不生藤蔓不长旁枝,香气远播更加清香,笔直洁净地立在水中,可以远远地观赏却不能轻易地玩弄它。

《桃花源记》陶渊明(节选)

原文: 忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

翻译: 忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷扬扬。渔人对此感到非常诧异,继续往前走,想走到林子的尽头。

《岳阳楼记》范仲淹(名句)

原文: 不以物喜,不以己悲。居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰”先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!

翻译: 不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷做官就为百姓忧虑,被贬谪到边远地区就替君主担忧。这样来说在朝廷做官也担忧,在僻远的江湖也担忧。那么什么时候才会快乐呢?那一定要说”在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐之后才快乐”吧!

学习建议

  1. 先熟读原文,理解基本意思
  2. 逐字逐句对照翻译,掌握重点字词
  3. 背诵名篇名句,体会文言文韵律
  4. 了解文章背景和作者思想感情
  5. 尝试用现代汉语复述文章内容

这些经典文言文不仅语言优美,而且蕴含深刻的人生哲理,背诵并理解这些文章,对提高语文素养和传统文化修养大有裨益。