白居易与元稹,墓志铭的原文翻译及注释

2025-06-28 23:23 浏览次数 34

在唐代文学宝库中,两位文坛巨匠——白居易与元稹,以其卓越的才华和深厚的友谊,留下了许多传世之作。他们不仅在诗词创作上相互影响、共同进步,还彼此为对方的墓志铭撰写文字,以表达对亡友深切的怀念和崇高的评价。本文将对白居易所撰《元稹墓志铭》的原文进行翻译,并结合注释,让读者更深入地理解这段历史佳话。

【原文】

“夫君子之逝也,犹龙蛇之蜕,草木之零落。呜呼!元君之卒,实天之丧斯文也。公讳稹,字微之,河南河内人。贞元十九年进士及第,历官翰林学士、工部侍郎等职。性孝友慈仁,博学能文,尤工诗赋。其为文也,清新俊逸,不拘一格;其为人也,坦荡磊落,无媚于世。余与元君交游数十年,知其平生最重者三事:忠孝、文章、朋友。今元君既没,余哀痛之余,聊述其事,以为志。”

【翻译】

君子逝去,就像龙蛇蜕皮、草木凋零一般自然。啊,元稹先生的去世,真是上天让我们失去了一位文学巨擘。先生名稹,字微之,是河南河内人士。唐德宗贞元十九年考中进士,历任翰林学士、工部侍郎等官职。他生性孝顺友爱、仁慈善良,学识广博且善于写作,尤擅诗赋创作。他的文章清新脱俗、风格独特;他的为人正直坦荡、不迎合世俗。我与元稹先生交往数十载,深知他一生最为重视的有三件事:忠孝之道、文学创作、友情维系。如今元稹先生已离世,我在沉痛之余,简略记述他的生平事迹,以此作为墓志铭。

【注释】

1. 君子之逝:此处“君子”特指品德高尚的人,即元稹先生。逝,指去世、逝世。

2. 龙蛇之蜕:比喻君子去世如同龙蛇蜕皮一样,是一种自然而然的过程。

3. 草木之零落:形容自然界中草木的枯萎凋落,用来比喻人的死亡。

4. 贞元十九年:唐德宗李适的年号,贞元年间的第十九个年份。

5. 翰林学士:官名,负责起草皇帝诏令等重要文书。

6. 坦荡磊落:形容人心地光明磊落,行为正直无私。

7. 不媚于世:指不迎合世俗风气,保持自己的独立人格。

8. 忠孝之道:儒家伦理思想的核心内容之一,强调忠诚于国家和孝顺父母的重要性。

9. 聊述其事:意为简单叙述事情经过或概况。这里指作者简要回忆与元稹先生的交往点滴及其生前事迹。

通过上述翻译与注释,我们不仅能领略到白居易对元稹深厚的情感和高度的评价,还能感受到唐代文人之间那种超越生死的深厚友谊和对文学艺术的共同追求。这不仅是一篇墓志铭,更是两位文学巨匠心灵相通的见证。