### 标题:杜甫望岳原文及翻译及注释
【望岳】杜甫
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生层云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
这首诗是唐代伟大诗人杜甫创作的五言古诗,表达了作者对泰山(岱宗)的崇高敬仰及其登高望远的豪迈情怀。
【译文】
泰山啊,你究竟有多么宏伟壮丽?走出齐鲁,依然可见那青青的山色。
大自然似乎把所有的神奇秀丽都赋予了你,山南山北仿佛分割出不同的清晨和黄昏。
层层云气升腾令人胸怀激荡,极目张望飞鸟归巢几乎要裂开眼眶。
我一定要登上泰山的顶峰,俯瞰群山,那时所有的山峦都会显得那么渺小。
【注释】
岱宗:指泰山,因位于古代齐国与鲁国的交界处而得名。
夫:句首发语词,无实际意义。
齐鲁:指今山东地区,齐、鲁为春秋时的诸侯国。
青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际。
造化:天地、大自然。
钟:聚集。
神秀:神奇秀丽之景,这里指泰山的风景。
阴阳:山南水北为阳,山北水南为阴。此处指泰山南北两面的不同景色。
割:分。引申为划分,隔开。
昏晓:昏暗和早晨。这里指泰山极高,天色的阴暗和明亮在这里截然不同。
荡胸:心胸摇荡。
生层云:云雾层层迭起。
决眦(zì):眼角开裂。这是由于极力使用目力的结果。
入:收入眼底,即看到。
会当:终当,定要。表示将来终有一天会实现的意思。
凌绝顶:登上最高峰。凌,登上;绝顶,最高峰。
杜甫在这首《望岳》中,不仅描绘了泰山的雄伟壮丽,更是寄托了自己志存高远、勇攀巅峰的理想和抱负。全诗气势磅礴,意境深远,是中国古代山水诗中的杰出代表之作。