陶渊明《饮酒》诗的翻译与原文拼音

2025-05-20 17:13 浏览次数 28

在东晋末年,有一位名叫陶渊明的诗人,他不仅因其超脱世俗、归隐田园的生活态度被人称道,更以其清新淡远的诗歌风格影响了无数后人。陶渊明的诗歌中,尤以描写自然和表达个人情感的作品最为著名,其中《饮酒》系列就是他诗歌创作中的精华。

《饮酒》系列共有二十首,每首都围绕着酒这一元素展开,通过对饮酒场景的细腻描绘和对饮酒心情的深刻抒发,展现了作者对于人生、对于自然的感悟。这一系列的诗歌不仅在文学上有着极高的艺术价值,同时也蕴含着丰富的哲学思想。

我们就来探讨一下《饮酒》系列的其中一首及其翻译及原文拼音。

原文:《饮酒》(其五)

</p> <p>结庐在人境,而无车马喧。</p> <p>问君何能尔?心远地自偏。</p> <p>采菊东篱下,悠然见南山。</p> <p>山气日夕佳,飞鸟相与还。</p> <p>此中有真意,欲辨已忘言。</p> <p>

拼音:

</p> <p>Jié lú zài rén jìng, ér wú chē mǎ xuān.</p> <p>Wèn jūn hé néng ěr? Xīn yuǎn dì zǐ piān.</p> <p>Cǎi jú dōng lí xià, yōu rán jiàn nán shān.</p> <p>Shān qì rì xī jiā, fēi niǎo xiāng yǔ huán.</p> <p>Cǐ zhōng yǒu zhēn yì, yù biàn yǐ wàng yán.</p> <p>

翻译:

在人间建造了草屋,却没有车马的喧嚣。有人问我如何能做到这样,其实心灵远离尘嚣,自然也就觉得身处僻静之地。在东篱下采摘菊花,悠闲地望着南山,山间的气息在傍晚时分格外美好,飞鸟们相互伴随归巢。这里面有着真正的意境,想要用言语表述却已忘记怎么说了。

这首诗表达了陶渊明对于隐逸生活的理想追求,他通过“采菊东篱下,悠然见南山”的意象,传达了自己超然物外、与世无争的生活态度。同时,也体现了他对于人与自然和谐共存理念的追求。通过这首诗,我们不仅能够感受到诗人独特的审美情趣,也能深入理解到他对于人生、对于自然界的深刻思考。