look at banking: hsbc (hbc) will lay off 30, 000, bank of america 3, 500 to 10, 000, ubs (ubs) 3, 500, abn amro 2, 350.
看看银行业的情况吧:汇丰银行(hsbc)将裁员30,000人,美国银行计划裁掉3,500-1,0000人,瑞银集团(ubs)裁3,500人,荷兰银行(abn amro)2,350人。
that, in turn, has increased the risk of a hard landing, says dominique dwor-frecaut, an economist at abn amro in singapore: better to let the market set the price of credit.
一位在新加坡工作的荷兰银行的经济学者指出,这反过来又会增加风险的硬着陆,明智的做法是应该更好的让市场为其信贷定价。
we were concerned, having lost out on abn amro [to rbs], that we were going to be used as decoy to drive up the price.
巴克莱已经在荷兰银行的收购上败北(皇家苏格兰银行),因此我们担心自己是不是只是个用来哄抬价位的托。
in a research note entitled 「soccernomics」, boffins at abn amro said their work was done with a 「quasi-serious approach. 」
在题目为「足球经济学」的研究记录中,荷兰银行的研究人员说,他们的研究工作是以「半严肃的方式」进行的。
but investors seem to think there is mileage in the merger under discussion this week between britain「s barclays, europe’s seventh-biggest bank, and abn amro of the netherlands, the 11th biggest.
欧洲第七大银行巴克莱(barclays)和第十一大银行荷兰银行(abn,amroofthenetherlands)正就合并展开谈判,投资人似乎认为这有利可图。
earlier in 2007, it invested $3 billion in barclays plc to help support the british bank」s ultimately unsuccessful bid for abn amro holding nv.
2007年初该行向巴克莱银行(barclaysbankplc)投资30亿美元,协助后者竞购荷兰银行控股公司(abn amroholding n。 v。),不过巴克莱在这场竞标中最终功亏一篑。
the battle for abn amro may result in the biggest takeover in banking history. it may also be one of the most complicated.
荷兰银行之争可能导致银行历史上最大甚至最为复杂的一次收购。
the dutch supreme court must decide, probably next month, whether the sale can go ahead without a vote by abn amro shareholders.
荷兰最高法院可能在下个月决定此次交易是否可以在没有荷兰银行股东投票同意的前提下进行。
sometime next year, abn amro is set to split formally into three pieces, with one piece going to each of the buyers.
而在明年的某些时候,荷兰银行将被一分为三,分别归入三方买家的囊中。
abn amro is one of the world's leading financial institutions and is uniquely positioned as the largest foreign bank in the us.
荷兰银行是全球最大的金融机构之一,美国最大的外资银行。
that abn amro had to pay $841m when the deal went bad can hardly make for good relations between goldman and the uk government, which owns most of rbs.
当交易亏本时,荷兰银行不得不支付8.41亿美元,这很难让高盛与如今拥有rbs多数股份的英国政府搞好关系。