there's also the failure of other euro area governments and the european central bank to agree on the terms for providing further financial support as greece tries to stabilise its debts.
而且,在希腊试图稳定其债务的同时,欧元区其他国家政府以及欧洲央行未能就向希腊提供进一步的财政援助达成一致。
the only new information is that america and iraq have failed to agree on the terms under which a small contingent might stay on for special operations and support.
唯一的「新」闻就是,在「留下一部分进行特别行动和支持的军事力量」问题上,美国和阿富汗没有达成一致意见。
they agree on the terms of their marriage.
他们对结婚条款达成一致的看法。
both parties must sit down, discuss, and happily agree on the terms
夫妻双方必须坐下来,好好讨论,都要高兴地同意某一些项目
as to the convertible debt, they agree on the terms of the security, and hence value the debt at the level that satisfies the interests of both sides.
以可转换债券为例,投资双方可能尽管对项目本身的认识大不相同,但却能对可转换债券契约条款达成共识,认为其价值满足投资双方对项目的收益要求。
the two sides have been unable to agree on the terms of a power-sharing arrangement to break the political deadlock gripping the country since a disputed presidential election in late december.
这项权力分享安排计划旨在打破自去年12月下旬有争议的总统选举以来在全国形成的政治僵局。
discussions fell apart after countries failed to agree on the terms of farm trade.
因某些国家在农产品贸易条款上未能达成一致,使有关谈判陷于失败。