antiviral中文,antiviral的意思,antiviral翻译及用法

2025-06-25 21:53 浏览次数 4

antiviral

英[ˌæntiˈvaɪrəl]美[ˌæntiˈvaɪrəl, ˌæntaɪ-]

n. 抗病毒物质(等于antidote)

adj. 抗病毒的;抗滤过性病原体的

antiviral 英语释义

英语释义

  • inhibiting or stopping the growth and reproduction of viruses
  • any drug that destroys viruses

antiviral 片语

片语

antiviral immunity抗病毒免疫

antiviral a抗病毒的

antiviral substances抗病毒物质

antiviral antibody抗病毒抗体

propriedade antiviral抗病原体属性

antiviral activities抗病毒活性

antiviral therapy抗病毒治疗

antiviral agent抗病毒剂;抗病毒素;抗病毒因子

antiviral serum抗病毒血清

antiviral breeding抗病毒育种

antiviral drug抗病毒药

antiviral 例句

英汉例句

  • to test the effect further, they plan to compare the antiviral powers of the gm rice that has produced the protein with protein isolated directly from yuzhu.

    为了进一步检测转基因大米的抗病毒性能,研究小组準备首先比较大米和由玉竹提炼而来的纯抗病毒蛋白质的抗病毒性能。

  • a second important difference, when it comes to response capacity, is that we now have a wider armamentarium of possible interventions – antiviral medicines in addition to the potential for a vaccine.

    第二个重要的不同涉及反应能力,即我们现在已有更广泛的整套可能干预措施——除潜在的疫苗外,还有抗菌药物。

  • the seven family and friends were undergoing further tests and were thought to be being treated at home with the antiviral drug tamiflu as a precaution.

    这七名家庭成员和朋友经历了进一步的测试,并认为需要在家中使用防病原体药物达菲加以预防。

  • it would make sense, therefore, to put the antiviral factories on overtime immediately, and try to develop, manufacture and distribute a vaccine.

    因此,立即延长抗病毒制药厂的生产时间,开发,生产和分发育苗的做法是合情合理的。

  • who recommends prompt antiviral treatment for children with severe or deteriorating illness, and those at risk of more severe or complicated illness.

    世卫组织建议,针对患有重癥或者病情出现恶化的患儿,以及存在罹患更为严重疾病或者病情出现恶化风险的患儿,应迅速给予抗病毒治疗。

  • cytotoxic t cells, after sensitization by antigen, are effector cells, especially important in antiviral immunity.

    已被抗原致敏的细胞毒性t细胞是效应细胞,在抗病毒免疫中起到特别重要的作用。

  • the researchers say the model will allow them to screen new antiviral therapies.

    研究者们称该模型有助于他们筛选新的抗病毒治疗。

  • antiviral therapy is reserved for cases of varicella-zoster and herpes simplex infection.

    对于水痘-带状疱疹及单纯疱疹病毒感染的病人可使用抗病毒疗法。

  • laboratory tests have confirmed h5n1 virus and both patients were treated with antiviral medications.

    实验室检测已经证实感染了h5n1病毒,两位病人均曾接受过抗病毒治疗。

  • as pregnant women are included among groups at increased risk, who recommends that pregnant women receive antiviral treatment as soon as possible after symptom onset.

    由于孕妇属于风险较高的人群之列,世卫组织建议孕妇出现癥状之后,要尽快接受抗病毒治疗。

  • he was diagnosed with h5n1 infection, and survived only after receiving early antiviral treatment.

    他被诊断出感染了h5n1病毒,并且通过接受早期抗病毒治疗存活下来。

  • low zinc levels have been associated with male infertility. and zinc appears to have some antiviral effect, although researchers can「t explain why.

    缺锌与男性不育有关,并且锌具有抗病毒作用,尽管科研人员不能解释其中的机理。

  • otherwise healthy children, older than 5 years, need not be given antiviral treatment unless their illness persists or worsens.

    其他情况下年龄高于五岁的健康儿童不必给予抗病毒治疗,除非病癥持续存在或者病情出现了恶化。

  • virus replication can persist in such patients for prolonged periods of time despite antiviral treatment, creating an environment in which drug-resistant viruses can readily be selected.

    病毒复制可延长这类患者的患病时间,尽管他们在接受抗病毒治疗,从而产生一种耐药性病毒很容易适应的环境。

  • instead, as in any phoney war, they should use the time they have been granted to reinforce the world’s defences by stocking up with antiviral medicine and making vaccines.

    相反地,就像任何一种备战的对峙状态,大家都应该把握任何空档和喘息空间,加强全球防疫,囤积抗病毒素的药物、制造疫苗的预防针。

  • oral antiviral prescription medications can also reduce the amount of healing time when taken at the first sign of a cold sore -- red or itchy skin, for example.

    口服抗病毒处方药也可以缩短水疱持续的时间,例如在水疱出现刚开始时服用阿昔洛韦,每天5次。

  • both garlic and echinacea are antiviral and antibacterial and liquorice is a good immune system enhancer.

    大蒜和松果菊属植物都是既抗病毒又抗细菌,甘草也具有极佳的增强免疫的功能。

  • scientific advances and intense research and development have led to the development of many new oral antiviral drugs for hcv infection.

    科学进步及密集的研究与开发使人们研制出许多新型口服抗丙肝病毒感染的药物。

  • antiviral resistance to neuraminidase inhibitors has been clinically negligible so far but is likely to be detected during widespread use during a pandemic.

    到目前为止,对神经氨酸酶抑制剂的抗病毒制剂耐药性,在临床上很微弱,但在大流行期间广泛使用这类抑制剂时可能会出现。

  • 「it」s hoped wider access to antiviral treatments will help reduce the number of severe cases we are seeing,」 said watson.

    「我们希望扩大抗病毒治疗会有助于减少重癥病例的出现」,沃森说。

  • those at risk of occupational exposure on affected or at-risk farms can be protected via antiviral prophylaxis (oseltamivir) or post-exposure prophylaxis.3

    可通过抗病毒预防药物(奥斯他韦)或接触后预防措施,保护在受感染或有危险农场面临职业性接触风险者3。

  • treatment includes both oral and topical antiviral therapy and should be determined in consultation with an ophthalmologist.

    治疗包括同时使用口服和局部抗病毒疗法,具体措施应由眼科医生会诊后决定。

相关热词