the book reads like a pastiche of the king james bible, and contains some startling theology.
这本《摩门经》读起来像是钦印《圣经》的翻版,包含一些令人吃惊的理论。
structures were a pastiche of norman, gothic and greek architecture, most old and layered with grime.
这里的建筑都是仿造诺曼、哥特和希腊的建筑风格,大多老旧而布满层层尘垢。
this is a pastiche .
这是一张模仿画。
given the unlikely talents involved, it is perhaps little surprise that the the green hornet is a pastiche of action and comedy, pulp drama and bromance.
忽略那靠不住的天赋,我们会略带惊讶的发现《青蜂侠》汇聚了动作片和喜剧,狗血剧情和兄弟情。
the most discussed film at cannes this year, michel hazanavicius’s the artist, a pastiche of a monochrome hollywood movie of the 20s, has created a welcome new interest in the silent cinema.
今年戛纳电影节备受瞩目的法国影片《艺术家》让人们重新拾起了对默片的兴趣。 此片由迈克尔?哈扎纳维希乌斯执导,巧妙地将上世纪二十年代单色好莱坞电影精华与现代元素相结合。
through a pastiche of poems and pictures, williams (a chair for my mother) presents an affecting portrait of two young sisters in a struggling family.
通过一系列的诗歌和图片拼贴,威廉姆斯(为我的母亲主席)提出了一个处于困境中的家庭影响,两位年轻姐妹的画像。
if i used my own style to write a story in the past, it would be a pastiche .
如果我用自己的风格来写一个历史故事,那将是一件「复制古董」而乏善可呈。
the operetta is a pastiche of 18th century style.
轻喜剧是18世纪风格的集合体。
where the title and historical reference are clearly chinese, takano's image is a pastiche of an imagined, magical historical journey complete with aztec warriors, a strange feline and a straw man.
尽管标题和历史参照明显来自中国文化,高野的画面却包括了阿兹特克武士、一只奇特的猫科动物和一个稻草人,以一种大合奏的形式来完成充满想像力的旅程。