the plaintiff wants christie’s to reimburse him for the attorney fees he incurred trying to collect payment for 44 lots (mostly high-value bordeaux wines) sold last november to mainland buyers.
原告要求佳士得拍卖行赔偿他在向一个内地买家索要去年11月拍卖款项的过程中产生的律师费。
the above-mentioned attorney fees do not include the costs for board and lodging, traveling, communication, etc. , arising in the captioned case. party b will reimburse such costs by bills.
上述律师费不包括为办理本案件所花费的膳宿费、差旅费、翻译费、通讯费和其他办案杂费。
scholars of jurisprudence rarely specialize in the research of attorney fees in china, let alone risk representation system, although clients attach great importance to them.
但在我国学者们对此进行的专门研究并不多,对律师风险代理收费制度进行的研究就更少。
once a trial is granted, attorney fees and court costs increase dramatically.
一次审判是理所当然,律师费及诉讼费用大幅度增加。
if a trial is necessary, the court has the authority to order one spouse to pay the other’s attorney fees in alimony, child support and child custody matters.
如果审判是必要的,法院有权判定双发有一方要为其配偶支付律师费,赡养费,子女抚养费和子女监护权问题。
the indemnification shall include company's attorney fees and expenses in defending any claim or demand indemnified against.
赔偿还包括公司代理费以及解决申诉或索赔时所产生的全部费用。
the above-mentioned attorney fees do not include the costs for board and lodging, traveling, communication, legal fare etc.
上述律师费不包括为办理本案件所花费的膳宿费、差旅费、翻译费、通讯费和其他办案杂费及法院的诉讼费。
diy is a tradeoff between bearing attorney fees but increasing your chances on one hand or spending time and bearing emotional costs on the other hand.
申请人独立提交申请也是一个在承担律师费但增加成功机会和付出自己的时间并承担情感成本之间的权衡抉择。
the court ruled that the landlord-tenant act did not apply and that the lessee was not entitled to double damages or attorney fees pursuant to §5321.16.
法院判决《租赁法案》不适用并且承租人无资格获取罚金以及律师费。
attorney fees can cost a pretty penny depending on what type of case you have and how much time an attorney will spend on your case.
律师费的收取非常昂贵,主要取决于你的案件类型以及律师在你案件上花费的时间。
party a agrees to pay the attorney fees and other costs and expenses (including expenses for board and lodging, business trips, communications, etc. , ) taken under such circumstances.
委托方同意,因上述情况引起本案终止,将支付已发生的律师费和其他费用(膳宿费、差旅费、通讯费和办案杂费等)。