That was the question a white man in Memphis recently asked a racial reconciliation group with which I am involved.
一个来自孟菲斯的白人向我参与的种族和解互助小组这样问。
But Jamaica「s 95 percent black population elected a white man as its prime minister in 1980, and kept him in office throughout that decade.
然而在1980年牙买加95%的黑人选举一位白人担任外交部长,并且让他在这个位子上呆了整整十年。
Thus, it would be a great offence for a white man to scalp the dead.
所以象割死人头皮这样的事,白种人认为是莫大的罪过。
She also found a white man to love: MGM musical arranger Lenny Hayton, whom she married in 1947 and, though they separated in the 」50s, never divorced.
她还和一个白人相爱了:MGM公司的音乐制作人雷尼·海顿,他们1947年结的婚。虽然,50年代他们就分居了,但他们从未离婚。
Rosa Parks whose refusal to give up her bus seat to a white man sparked the modern Civil Rights movement dies of natural causes. She was 92.
拒绝在公交车上给一名白人男子让座而引发当代民权运动的罗莎。帕克斯安然去世,享年92岁。
Mississippi also passed a law saying a black person could be forced to work for a white man — usually his former owner — if he had no other job.
密西西比州还通过一项法律,该法律规定,黑人如果没有其他什么工作可做的话,可以强迫其为白人工作,而这个白人通常是他们原先的主人。
I met a white man who walked a black dog.
我遇见了一个白人溜着一条黑狗。