the results show that the reaction proceeds via backbiting .
研究结果表明,反应是通过「回咬」实现的。
joe wanted to pay william off for backbiting him.
乔尔因威廉在背后说他的坏话而要对他进行报复。
away from the backbiting world of domestic politics, the immediate question is whether poland「s relations with russia have been genuinely transformed or if the changes are just cosmetic.
撇开相互诽谤的国内政治,波兰最急迫的问题是,它与俄罗斯的关系是真的改变了,还是这种改变只是表面现象。
amid the boos and backbiting it is easy to forget that this government started in a notably effective way.
在一片嘘声和诽谤声中,人们很容易忘记该届政府一开始曾经高效运作。
except backbiting ones, anyone who is hobackup can get honey, anybody anticipates so.
除了不诚实的己里,免何诚实的我皆能获得蜂蜜,大家都这么想。
there is, however , one department which they do not delegate - namely, the department of backbiting and scandal.
此外,还有他们不愿意参与的部门,那就是诽谤造谣的机构。
words that are backbiting words.
那些话是中伤之言。
others have tried to resurrect jackson」s career but failed, associates say, because of managerial chaos, backbiting within his inner circle and the singer「s legendary flakiness.
其他人也试过复兴杰克逊的事业,但是由于管理混乱、阵营内斗以及杰克逊自己具有传奇色彩的怪癖,先前的尝试都失败了。
this novel describes the final echoes of the newspaper story: dedication and ambition fighting a losing battle against backbiting and cheeseparing, and ending in a largely unlamented closure.
本书描绘了报业传奇的最终回响:奉献精神、雄心壮志注定要败给造谣诽谤、斤斤计较,到头来关门倒闭也无人哀叹。
all these people backbiting and conniving…
所有诽谤放纵的人…
away from the backbiting world of domestic politics, the immediate question is whether poland’s relations with russia have been genuinely transformed or if the changes are just cosmetic.
撇开国内诽谤性的政治氛围不讲,眼前的问题是波兰与俄罗斯的关系是否真正地得到改善或者这种改变是否只是表面的。
the north wind produces rain, and a backbiting tongue, angry looks.
北风生雨,谗傍人的舌头也生怒容。
and what they want is, i think, an honest assessment of what it」s going to take to solve the problem and not a lot of petty backbiting and grandstanding .
而他们想要的,我认为,是对解决问题方法的真实评估,而不是大量的诽谤和哗众取宠。
after the funerals on april 17th, the media will doubtless resume its backbiting and excitability; politics will once again be bad-tempered, and people will ask hard questions about the crash.
4月17日葬礼结束后,毫无疑问,媒体们会继续恶语中伤,捕风捉影。 而政坛会再次火冒三丈,民从则会对总统空难提出种种疑问,相当棘手。