total bank credit is bigger than the country's gdp, which is exceedingly high by international standards: in america the ratio is only 44%.
中国的银行信贷总额比gdp还大,这已高出了国际标準许多:在美国,这个比例仅有44%。
this will mean additional demand for domestic bank credit in the near term.
这意味着近期内国内银行信贷将追加需求。
in the week ending sept. 16, total bank credit came to $9.12 trillion.
到了9月16日结束的那一周,整体银行信贷降到了9.12兆。
but bank credit drying up has also played a big part.
但是银行信贷的萎缩同样在其中扮演了重要的角色。
if bank credit growth is managed primarily through quotas, rather than the price of money, then every increase in the rrr amounts to an assurance that interest rates will not rise materially.
如果银行信贷的增长主要是通过调控贷款额度来管理,而非贷款成本,那么存款準备金率的每一次上调,都意味着官方在发出保证:利率不会大幅上调。
bank credit rose by 21% during the same 12 months, well above the 10-15% increase the central bank regards as comfortable.
在这12个月内,银行信贷增长了21%,远超过了中央银行认为合适的10-15%增长率。
for the foreseeable future, bank credit is likely to be harder to come by and will certainly be more expensive than when the financial crisis began.
在可预见的将来,企业将比金融危机刚开始时更难获得银行信贷而且代价会更大。
faced with all this, some companies such as marriott international, an american hotel group, have drawn down bank credit lines, even though they did not need the money urgently.
面对这一切,一些公司例如万豪国际集团,一家美国酒店集团,制定了新的银行信贷额度,即使他们并不急需资金。
bank credit to businesses has been shrinking for more than two years (see chart).
企业银行信贷的减少已持续两年多的时间(图表)。
in the all-important property sector, it is apparent that the abundance of bank credit has propped up some otherwise-distressed developers within an industry due for consolidation.
在极为重要的房地产领域,充裕的银行信贷显然扶持了那些本该在行业整合中经历痛苦开发商们。
through mid-2010, bank credit continued to contract.
2010年年中,银行信贷持续缩减。
has the long period of credit expansion—dubbed the 「debt supercycle」 by martin barnes of bank credit analyst—come to an end?
长期的信贷扩张局面是否就此终结? —这个情况被马丁巴恩斯银行信用分析员称之为”超级债务循环”。
for their part, many small businesses have seen their bank credit lines reduced or eliminated, or they have been able to obtain credit only on significantly more restrictive terms.
对许多小型企业来说,已经看到它们的银行信用额度减少或消除,除非他们接受更多的限制性条款,否则很难获得信用。
but it was still forced to draw on bank credit lines after struggling to fund itself through the usual channels.
但是目前这家公司在通过常规渠道筹资行不通后,也被迫向银行需求信用额度。
bank credit is scarce.
银行信贷不足。
financial conditions are generally much improved, but bank credit remains tight; moreover, much of the work of implementing financial reform lies ahead of us.
尽管金融状况已经得到很大改进,但银行信贷仍然十分紧张;此外,很多金融改革措施有待实施。