「the situation in cajamarca is heating up and could boil over if people feel excluded, 」 says mr santos.
桑托斯说:「卡哈马卡的火爆局势正在升温,如果人们感觉自己被排除在外,温度就会达到沸点。」
standoffs between protesters and hunters quickly boil over into arguments and threats.
保护者和捕猎者之间的沟通很快演变成争吵和恐吓。
add the pinotage and sugar to the pasta pot. bring it to a boil over high heat and cook until reduced by half, about 5-8 minutes.
红酒和砂糖放入煮面条的锅里,旺火煮沸5-8分钟,直到红酒只剩一半。
the israelis say that, since nothing will change on the ground, palestinian disappointment may boil over into violence.
以色列人说,因为表面上不会有任何变化,巴勒斯坦人的失望可能演化成暴力。
during the moments where my nausea had faded to a dull rumbling in my gut, preparing to boil over the top, i felt almost…normal.
在那时,我的恶心已经变成了我肠胃里沉闷的咕噜声,在即将翻滚到喉咙的时候,我感觉差不多…正常了。
discard any of the beans that float, and bring to a boil over medium-high heat.
扔掉漂浮的豆子,并用中-大火加热沸腾。
in a large saucepan, combine milk, vanilla extract, and 1 tablespoon butter or margarine. bring to a boil over medium heat, then remove from burner.
在一个大煮锅里,将牛奶、香草香精和1汤勺黄油或人造黄油混合,中火加热,烧开后从炉灶上取下。
the worry is that today「s overheating will need to boil over before that mindset changes.
忧虑的是,在思想改变之前,今天的经济过热需要仔细斟酌。
in a large, heavy pot, combine the cabbage soup ingredients, except the raisins, and bring them to a boil over medium-high heat while preparing the meatballs.
用一个大型的、重型锅将白菜汤中除了葡萄干外的配料加在一起,用中高档火势煮沸,同时準备肉丸。
that」s not to say unhappy workers don「t have valid complaints. one thing you don」t want to do, however, is let your feelings boil over at work.
以上这些并不是说不快乐的工作者没有有根据的抱怨,做一件你不想做的事情会让你在工作中感觉怒气沖沖。
spasms of tension between kurds and iraqi arabs along the partly disputed 「trigger line」 between their territories will occur, but these will not boil over into all-out warfare.
库尔德人和伊拉克阿拉伯人在他们的「分界线」附近会继续发生摩擦和沖突,但是这些都不会爆发全面的战争。
the dissidents live in hope that cubans’discontent with their lot will boil over into active opposition.
一些不同政见者对古巴民众的种种不满之情演变为积极地同政府对抗充满了期望。
anti-foreigner violence -- temporarily suppressed by the world cup -- is about to boil over again.
反外暴力——被世界杯暂时掩盖——即将再次掀起。
it is easy to let the water boil over or the potatoes burn.
把水煮溢或把土豆烧糊是很容易发生的事。
without opportunities for productive civic engagement, young people「s frustrations may boil over into economic and social tensions, creating long-simmering disputes.
没有有效的公民参与机会,青年人就会感到沮丧,这种情绪有可能愈演愈烈,导致经济和社会紧张,造成长期酝酿的争端。
the dissidents live in hope that cubans’ discontent with their lot will boil over into active opposition.
反对者寄希望于古巴人民与自己利益的分开会使他们爆发而积极于进入反对行列。
without a more flexible exchange rate, there is a growing risk that china」s sizzling economy will boil over .
没有一个更为灵活的汇率,是有越来越大的风险,中国的炒热经济将烧开了。