cardiac
n. (非正式)心脏病患者;强心剂
adj. 心脏的,心脏病的;(与)贲门(有关)的
2026-03-20 20:13 浏览次数 31
n. (非正式)心脏病患者;强心剂
adj. 心脏的,心脏病的;(与)贲门(有关)的
"cardiac arrest"
sudden cardiac arrest[内科] 心脏骤停
cardiac valve[昆] 贲门瓣
cardiac surgeon心脏外科医师
cardiac tamponade心压塞;心脏填塞
cardiac muscle[解剖] 心肌
cardiac output[生理] 心输出量
cardiac pacemaker[医] 心脏起搏器
Cardiac catheterization心导管;[内科] 心导管插入术
cardiac failure[内科] 心力衰竭;心机能不全
cardiac insufficiency心机能不全
cardiac rhythm[生理] 心节律;心搏节律
cardiac cycle[生理] 心动周期
Cardiac Arrest心搏停止
cardiac arrhythmia心律失常;心律不整;心律紊乱
cardiac arrest心搏停止
cardiac sphincter[解剖] 贲门括约肌
cardiac pacing心脏起搏
sudden cardiac death心脏性猝死;突然心脏死
cardiac index心脏指数
cardiac function心功能,心脏功能
cardiac catheterization心导管;[内科] 心导管插入术
cardiac glycoside[生化] 强心苷
cardiac disease心脏疾病
cardiac surgery心脏外科,心外科;心脏手术
cardiac apex[解剖] 心尖
most people later develop cardiac complications, resulting in disability and even death.
多数人后来会出现心脏并发癥,导致残疾甚至死亡。
they have used more specialised stem cells—ones that spin off only cardiac cells—to repair the hearts of people with heart failure.
他们使用更为特殊的干细胞(仅分化为心脏细胞的干细胞)来修复心衰病人的心脏。
it involves no viruses and is a foolproof method to create cardiac cells that beat, they say.
该方法无需使用病毒,而且是个创造心肌细胞的极其简单的方法,他们说道。
but if these go to plan, fewer procedures like cardiac ablation will need to be repeated, lowering the number of readmissions, and with it cost of treatment.
不过如果一切都按计划进行,那么心脏消融术重复的次数就可以减少,从而降低再次入院的次数和治疗费用。
the new england journal, in an editorial, called for the drug to be withdrawn, and the fda has already warned cardiac patients against taking the drug.
新英格兰杂志在社论上呼吁召回该药物。美国食品药品监督管理局也已经警告心脏病患者不要服用此药。
laying down the cells within these patterns forces them to take the distinctive shape of cardiac muscle cells, which lets the cells link and beat in sync.
这样,把提取的细胞植入薄膜就能得到理想的心脏肌细胞组织了,这些细胞能够有机结合并同步搏动。
research has looked at cardiac damage within ultramarathon runners, and has shown that there are some temporary changes in terms of the functionality of the heart.
他说:「有关超长距离马拉松对跑步者心脏的危害研究已经展开,研究表明心脏功能会出现突然的变化。」
rather than aiming to become the top cardiac surgeon at the mayo clinic, they vow to be a doctor who helps save lives.
他们立志成为一名医生拯救生命而不是瞄向梅约医学中心(美国顶级私立医院)的顶尖心脏外科医生。
zipes said if doctors can figure out how clark's heart healed itself and develop a treatment from that mechanism, many other cardiac patients could benefit.
仁普思说如果医生能从卡拉可心脏自愈过程中发现原因并形成一套治疗方案,那么许多心脏病患者可以成为受益者。
the reduced cardiovascular risk remained when the researchers from the medical university of south carolina took into account physical activity, body mass index, demographic and cardiac risk factors.
南卡罗来纳医学院的研究人员综合考虑了身体活动、体重指数、人口统计和心脏危险因素后认为:减少的风险依旧存在。
but in africa, the complications of these diseases, such as stroke, cardiac and renal failure, and certain forms of cancer, occur at younger ages and in larger populations.
但在非洲,这些疾病的并发癥,例如中风、心脏和肾脏衰竭以及某种类型的癌癥,在更小的年龄和更广泛的人群中发生。
in fact, men who have anxiety disorders are also at greater risk for cardiac disorders, hypertension, gastrointestinal disorders, respiratory illness, asthma, and back pain.
实际上,有焦虑癥历史的男性也有更大的风险患心脏疾病,高血压,胃肠功能紊乱,呼吸系统疾病,哮喘,或背部疼痛。
but cardiac experts warned alcohol was not a panacea for good heart health.
但是心脏专家警告:对于心脏健康来说,酒精并不是灵丹妙药。
fish oil supplements are increasingly popular with people who don’t like seafood but are attracted by claims of cardiac benefits.
鱼油补充剂越来越受欢迎,即使有些人不喜欢吃海鲜,但都会因为鱼油对心脏好处的声称而关注。
the idea is eventually to use the shirt for telemedicine, so that cardiac patients can be safely monitored at home rather than in hospital.
这种衬衫最终将被应用在远程医学实践中,这意味着今后心脏病患者在家里便可以接受健康状况的监测。
cardiac muscle cells, or cardiomyocytes, are what makes the heart beat.
心脏肌肉的细胞,即心肌细胞,是使心脏跳动的细胞。
the microgravity conditions of orbiting space stations are known to have adverse effects on human physiology, including cardiac decompensation and loss of bone mass.
正如我们所知,在轨道空间站的失重条件下,人体会有许多不良的生理反应,比如心脏失调和骨质减损。
anna: they’re very popular among the psychiatric and cardiac patients as well.
安娜:也很受精神病患者和心脏病患者的欢迎。
ima is not specific for cardiac ischemia. ima is also elevated in most patients with liver cirrhosis, acute infections and advanced cancers; all these conditions are potent producers of free radicals.
ima并不单单存在于心肌缺血的患者,它在肝硬化,急性传染病和晚期癌癥患者身上也呈现高浓度——这些疾病都能生产大量自由基。
these are signs of cardiac arrest -- and this is the time to begin cpr.
这些都是心脏骤停的迹象,这正是开始进行cpr的时候。
family history of sudden cardiac death. the other major warning sign is a family history of unexplained deaths before the age of 50.
有心脏猝死的家庭病史:另一个主要的警告信号则是有50岁以下的人猝死的家庭病史。
scientists are trying to identify these cardiac stem cells, and then figure out how to juice them up so they can repair damage caused by a heart attack.
科学家正试图分离出这些心脏干细胞,然后找到激活它们的方法,这样它们就可以修复由于疾病带来的心脏损伤了。
a blood clot, possibly formed in the leg, had moved upward and lodged in the lung, causing cardiac arrest.
有一个血块,可能在腿部形成,顺血管向上流动,最后停留在肺部,造成了心脏停跳。
a: adrenaline from the nervous system lands on receptors of cardiac myocytes (heart-muscle cells), and this causes calcium channels in the membranes of those cells to open.
答:来自神经系统的肾上腺激素「着陆」到心脏肌细胞的受体,这使得这些肌细胞的膜中的钙通道打开。
women with anxiety disorders are more likely to have a history of cardiac problems, hypertension, metabolic, gastrointestinal, dermatological, respiratory disorders and arthritis.
有焦虑癥历史的妇女更可能有心脏问题,高血压,代谢,胃肠,皮肤,以及呼吸系统疾病和关节炎。
you go from being a biochemistry major to being a doctor to being a cardiologist to being a cardiac surgeon who performs heart-valve replacements.
你从生物化学专业的学生变成了博士,再变成心脏病学家,再变成专门做心脏瓣膜移植的心脏病医生。