centuries-old
adj. 悠久的
2025-10-31 03:48 浏览次数 9
adj. 悠久的
A tribal chief, a senator belonging to the Pakistan People「s Party of President Asif Ali Zardari, commented: 「these are centuries-old traditions and I will continue to defend them.」
一个担任属于总统阿西夫?阿里?扎尔·达里所在巴基斯坦人民党参议员的部落首领评论说:「这些都是流传数百年的古老传统,我会继续捍卫这些传统。」
Locals have nicknamed it 「blue diamond」; its colour comes from being cleaved from centuries-old compressed ice at the ancient heart of the glacier.
当地人称它为「蓝鉆石“;它的颜色来自于古老冰川中心几个世纪压缩冰的崩裂。
A blown-up photograph of carefully painted crackle marks that cunningly mimic the look of centuries-old paint elicits a smile.
有一幅放大了的照片很能引人会心一笑,照片里,被仔细画上的裂纹狡猾地模仿了古老画作的外表。
China and India are the two largest developing countries of the world with centuries-old civilization, unique history and similar objectives.
中印是世界上两个最大的发展中国家,有着悠久的文明、独特的历史和相似的奋斗目标。
China, with its 1.3 billion people, and the Arab world, with its several hundred million people, both shoulder the sacred mission of renewing our centuries-old civilizations.
拥有13亿人口的中国同拥有数亿人口的阿拉伯世界,都肩负着让古老文明焕发青春的神圣使命。
Legal aid system has centuries-old history in the West countries, and has been formed whole and practical legal system.
法律援助制度在西方已有悠久的历史,形成了完整的并具有较强操作性的法律制度。
Chris Moss joins a walking holiday in the Couserans that lets visitors join in the centuries-old festivities.
作者克里斯·莫斯参加了一个在库兹郎(Couserans)地区的徒步假日,游客可以亲身体验这个古老的庆典活动。
China as one of the oldest package material, it is has the centuries-old history.
陶瓷作为最古老的包装材料之一,具有一定的历史悠久性。
Imposing one」s own standard and values onto others and expecting them to bow in acceptance, which is a centuries-old operating model of the West, breeds only geopolitical conflicts and tensions.
强加自己的标準和价值观念于人,并期望他们恭敬接受,这是西方历史悠久的操作模式,它酿成的只是地缘政治的沖突与紧张。
Many of the centuries-old buildings in L「Aquila, where the 6.3-magnitude quake struck overnight Sunday, sustained severe damage.
拉奎拉省的很多年代久远的建筑在周日晚发生的6.3级地震中遭受了严重破坏。
While the research might be biological, the ability to make headway on this centuries-old problem is technological.
虽然这项研究可能是生物学的范畴,但在这个持续数世纪的难题上取得的进展却是靠技术的力量。
This makes perfect sense, especially in a region where traditional medicine has an ancient centuries-old home.
这非常有意义,尤其是在传统医药已有数千年历史的地区。
Little does she know that Sissy is the head of a centuries-old witches」 coven that USES the fruit of an ancient cherry tree in a secret ritual that restores life to the dead and dying.
她不知道茜茜是一个古老的巫师家族,以一个古老的樱桃树的果实在一个秘密的仪式,恢复生命的死亡和垂死的头。
But market analysts say the centuries-old time-telling tool is trying to make a comeback.
但是,市场分析人士认为这种古老的计时工具正在回归潮流。
Every building here is an exciting story, a testament to the centuries-old history of Shanghai.
这里的每一幢大厦都演绎过一个激动人心的故事,是上海百年历史的见证。
Now the centuries-old preference for sons is eroding—or even reversing.
如今,人们上百年来对儿子的偏好,正被削弱,甚至扭转。
They were the aristocrats of technical knowledge, presiding over a centuries-old regime.
这些技术贵族统治该领域长达一个世纪。
He did not try to plant a Spanish flag atop the limestone outcrop that gives Gibraltar its nickname of “the Rock」. Nor did he renounce a centuries-old battle to regain sovereignty.
莫拉蒂诺斯既没有试图在那块使直布罗陀有了「巖山」这一别称的巨大的石灰巖山顶部插上西班牙国旗,也没有宣布要放弃持续了几个世纪之久的收复主权之争。
In Sweden the fish are grilled, smoked, fried, roasted, or dropped into soup for the autumn eel party, a centuries-old tradition on the Sk?ne coast in the south.
在瑞典,人们烧烤、熏制、油炸、烘烤鳗鱼或把它们放进为秋季鳗鱼派对準备的汤里,这是南部的斯科纳海岸有着数百年历史的传统。
The history of mulberry planting and silkworm breeding is centuries-old in our country , the outcome and export quantum of the silk are the first in the world for a long time .
我国有着悠久的栽桑养蚕的历史,蚕丝的生产与出口长期以来雄踞世界首位。
The results of both studies are likely to be controversial, perhaps resurrecting a centuries-old debate.
上述两项研究成果颇受争议,甚至复苏了数百年前的论战。
A centuries-old tradition of wearing a white horse-hair wig in court ended for many judges when a simpler new dress code came into force.
一项更为简便的新着装规范开始实行,对许多法官而言,延续数百年在法庭上戴白色马尾假发的传统就此结束。
At Bozai Gumbaz, in the heart of the Little Pamir, centuries-old beehive-shaped tombs built by the Kyrgyz sit next to rusted concertina wire left over from a Soviet military base.
小帕米尔高原的中心,BozaiGumbaz,那里有柯尔克孜人建起的几百年历史的坟墓,如蜂窝状聚在一起,紧靠着苏联军队在此据点时留下的生绣的军用防护铁丝网。
The case came just months after Lord Judge warned that the misuse of the Internet was a major threat to the future of our centuries-old jury system.
案发后几个月主法官警告说,滥用互联网对于我们的百年陪审员制度来说,是一个重大的威胁。