circadian rhythms中文,circadian rhythms的意思,circadian rhythms翻译及用法

2025-09-06 18:52 浏览次数 7

circadian rhythms

生物周期节律;周日性律动;日夜节律

circadian rhythms 片语

片语

Especially The Circadian Rhythms特别近日节律

Circadian rhythms fluctuation节律性变动

Non-transcriptional circadian rhythms非转录机制在生物节律中所起作用

circadian n rhythms生物周期节奏

immune circadian rhythms免疫细胞的昼夜节律

circadian rhythms detail日夜节律

Human circadian rhythms人体生理节律

endogenous circadian rhythms昼夜节律

Circadian Rhythms And Disease昼夜节律和疾病

circadian rhythms 例句

英汉例句

  • the natural internal clock that controls our 24-hour cycle of sleep and waking, circadian rhythms are easily upset by changes in schedule, and they「re greatly affected by light and darkness.

    控制我们24小时睡眠和清醒生理周期的自然生物钟,生理的节奏很容易会被改变的时间表扰乱,他们深受光线和黑暗的影响。

  • circadian rhythms are the body」s intrinsic time-tracking system, which anticipates environmental changes and adapts to the appropriate time of day.

    昼夜节律是人体的内在时间跟蹤系统,预计环境变化和适应每天合适的时间。

  • the renin-angiotensin-aldosterone system plays an important role in regulating the circadian rhythms of blood pressure.

    肾素-血管紧张素-醛固酮系统在血压昼夜节律的调节中起着关键作用。

  • 「it is known that animals with disrupted circadian rhythms develop metabolic changes that, if they occurred in people, would increase heart disease risk, 」 fisher said.

    「据了解,昼夜节律被打乱的生物会产生新陈代谢变化,如果发生在人身上,就会增加心脏病的风险。」fisher说。

  • it is heavily influenced by circadian rhythms and by hormonal and environmental factors as well.

    这是深受节律及内分泌和环境因素等。

  • collectively, these cycles are known as circadian rhythms and are generally tied to the 24-hour day-night cycle.

    所有的这些周期被人们统称为昼夜节律,一般以24小时一昼夜为一个循环。

  • disruptions of circadian rhythms can cause jet lag, mental illness and even some forms of cancer.

    生理节奏时钟被打乱可能会引发飞机时差癥、精神疾病及一些癌癥。

  • this was because the subjects' circadian rhythms - which determine patterns of alertness and tiredness - had been disturbed, creating an effect similar to jet lag.

    这是因为人体生理节奏--决定人机敏性和疲倦性的程序已经被打乱了,导致了一个像时差的后果。

  • this environment allows the researchers to measure the natural circadian rhythms of the individuals, which are normally reset daily by exposure to natural light.

    暴露于自然光时,人体的昼夜节律每天都会重设。研究人员人为制造的封闭环境有助于判断志愿者自身的昼夜节律。

  • the recommendations arise from a deeper understanding of circadian rhythms – our internal body clock, which determines optimum levels of concentration, wakefulness and work ability.

    这些提议基于对昼夜节律(也就是我们内部的生物钟)更深层的认识,因为昼夜节律决定了我们的注意力、清醒状态和劳动能力何时能达到最佳水平。

  • this is significant because circadian rhythms have always been assumed to be linked to dna and gene activity, but –unlike most of the other cells in the body –red blood cells do not have dna.

    这个研究成果是重要的,因为假设生物的节奏与dna和基因活动有关联,但是——不像体内的大多数细胞——红细胞内不含dna。

  • these so-called circadian rhythms affect allergy and asthma, too.

    这所谓的睡眠节律也会影响过敏和气喘。

  • research into circadian rhythms has led to the discovery of a new and unanticipated molecular cog in the human body clock.

    对生理节律的研究,发现了人体生物钟上一个不曾预料到的新分子齿轮。

相关热词