a malignant tumor of the colon; early symptom is bloody stools
colon cancer 片语
片语
rectum and colon cancer结直肠癌
Colon rectal cancer肠癌
Especially Colon Rectal Cancer特别结直肠癌
Colon Rectum Cancer Cell Grow结直肠癌细胞生长
rectal cancer直肠癌
colon mucosa cancer结肠癌
Colon Early Cancer结肠早癌
colon carcinoma cancer结肠癌
carcinoma of colon结肠癌;结肠炎
colon cancer 例句
英汉例句
drinking three or more cups of coffee a day may cut the risk of colon cancer in women by half.
每天饮用三杯或更多杯咖啡,可能降低妇女患结肠癌一半的风险。
research suggests that it may protect against colon cancer as well as melanoma, the deadliest form of skin cancer.
研究还表明,姜黄可以预防结肠癌以及恶性最大的皮肤癌--黑色素瘤。
it turned out he had extensive colon cancer that had already spread to the liver and lungs.
诊断结果是他患了结肠癌,癌细胞已经大范围地扩散到了他的肾脏,还有肺部。
whole oats balance the body’s blood sugar levels by slowing the absorption of carbohydrates, and they also prevent colon cancer by binding toxic minerals and acids.
全麦通过减缓身体对碳水化合物的吸收,来平衡体内的血糖,它们也可以粘附有毒矿物和酸防止结肠癌。
follow-up colorectal cancer screening is recommended in 5 years forroutine colon cancer screening.
建议在5年内做一次后续的结肠癌筛查。
most people don「t get screened for colon cancer until they」re 50 (if at all), but the disease is on the rise in men younger than that.
大多数人在50岁之前从没检查过自己是否患有结肠癌(如果有的话),而青年男性得结肠癌的比率正在增长。
one set asked about different types of hypothetical colon cancer surgery and another about a treatment for bird flu.
一套是关于不同程度的结肠癌患者的手术问题,另一个是关于感染了禽流感的治疗方法。
justice ginsburg was treated for colon cancer in 1999 and did not miss a day on the bench.
金斯伯格大法官1999年曾接受过结肠癌的治疗,但没有缺席过一天的审判。
i heard that it can prevent asthma, parkinson「s, colon cancer and diabetes, " he said.
我听说它能防治哮喘,帕金森癥,结肠癌和糖尿病。”他说。
depending on the results of such investigations, hdl levels may someday be a useful tool in moderating a patient」s colon cancer risk, the authors stated.
根据这些调查结果hdl的水平在某一天对减少患者的结肠癌的风险会是个有用的工具,作者们表示。
researchers from the university of oxford announced on thursday that they have developed the first genetic test for predicting the likelihood that a patient's colon cancer will recur.
牛津大学的研究人员周四声称他们已经开发出第一种基因检测疗法,可以用来预测结肠癌患者复发的概率。
of 242 physicians who answered the colon cancer questionnaire, 38 percent went with the survey that carried a higher risk of death but fewer side effects for themselves.