counterterrorism
n. 反暴行;反恐怖主义;反暴力主义
2025-09-06 21:22 浏览次数 7
n. 反暴行;反恐怖主义;反暴力主义
international counterterrorism cooperation国际反恐合作
strategy of counterterrorism反恐战略
a counterterrorism system反恐体系
antiterrorism反恐怖主义
counterterrorism publicity and education反恐宣传教育
even counterterrorism反恐
Name-matching software is just one small item in the counterterrorism toolbox. But it can play a crucial role by enabling analysts to piece together snippets of intelligence.
名字匹配软件只是反恐行动工具箱中的一件小物品,但是它的作用却至关重要-它让情报分析师能够将零碎的情报拼凑起来。
But it seems as if the only broad conclusion is that counterterrorism is complicated, especially when politics is involved, which it virtually always is.
然而,似乎仅有的笼统结论是反恐主义很复杂,特别是当政治被牵扯进来的时候,而事实上政治永远都会被扯进来。
Neither is correct, says John Brennan, a top White House counterterrorism adviser.
白宫高级反恐顾问约翰·布雷南则认为以上两种说法都不对。
It「s a counterterrorism contractor.
这是一个反恐的承包商。
「I think it」s both understandable and defensible for the Obama administration to pursue aggressive counterterrorism operations,」 Mr. Hull said.
「我认为对于奥巴马内阁来说,采用激进的反恐行动是可以理解并且切实必要的,」霍尔先生说。
Dick Clarke「s counterterrorism group and George Tenet were working hard to find him.
迪克·克拉克的反恐组和乔治·特内特一直在努力找他。
Over the last 10 years, thanks to the tireless and heroic work of our military and our counterterrorism professionals, we’ve made great strides in that effort.
在过去10年中,由于我们的军人和反恐人员不懈而英勇的努力,我们已经取得了长足的进展。
That」s not the case in either Pakistan or Afghanistan, where local counterterrorism efforts have grown far more challenging - and the international community has lost the most ground.
但巴基斯坦和阿富汗则不同,在那里地方反恐需要更多的力量,并且国际社会已经基本失去了控制能力。
Tonight, we give thanks to the countless intelligence and counterterrorism professionals who「ve worked tirelessly to achieve this outcome.
我们要感谢那些情报和反恐界的专业人士,正是他们孜孜不倦的工作才促成了今天的胜利。
The grievances also include India」s increasingly warm ties with the United States and Israel, counterterrorism experts say.
反恐专家说,这些不满还包括印度与美国和以色列不断加强的友好关系。
The head of the newly formed U.S. Cyber Command, Gen. Keith Alexander, argued that blocking the magazine was a legitimate counterterrorism target and would help protect U.S. troops overseas.
最新组建的美国网络指挥部首脑,吉斯·亚历山大,争辩说,这个被封锁的杂志是依法的反恐目标并且这将有助于保护海外美国驻军。
Summary: Yemen is now at the forefront of U.S. counterterrorism efforts.
概要:也门现在正处在美国反恐的最前线。
In the months ahead, our troops will continue to support and train Iraqi forces, partner with Iraqis in counterterrorism missions, and protect our civilian and military efforts.
在未来数月,我们的部队将继续支援和培训伊拉克部队,协同伊拉克人执行反恐任务,并保护我们的国民和军事行动。
In particular, for the past three years the bureau has reviewed every text -a fax or paper document -its agents have collected for top-priority counterterrorism investigations.
特别是在过去三年里,该局审查了探员们为最重要的反恐调查收集的全部文本资料,不管是传真还是其他纸质文件。
What do you think of continuing a counterinsurgency operation with the big success of counterterrorism at this point?
你认为在反恐中取得这么大的胜利对于继续阿富汗的平叛有什么意义?
Analysts and U.S. officials say American pressure on Pakistan over counterterrorism policy has strained the relationship between that country「s government and its military.
分析人士和美国官员说,美国在反恐政策上对巴基斯坦施加的压力导致巴基斯坦政府和军方的关系紧张。
On the other hand, there have been tangible successes that appear to have made the West safer and the battle worth sticking with, some military analysts and counterterrorism specialists say.
一些军事分析家和反恐专家说,从另一个角度讲,已经有明确成功的信号表明,阿富汗战争带来了西方安全环境的改善,所以必须要继续下去并彻底打赢这场战争。
Is there a vigorous local counterterrorism effort in Yemen? Or is it more simply permitting the United States to do what it has to do there?
在也门是不是有剧烈的反恐努力,还是更简单的允许美国在哪儿做他们应该做的事情?
Over the last 10 years, thanks to the tireless and heroic work ofour military and our counterterrorism professionals, we’ve madegreat strides in that effort.
在过去10年之中,要不是英雄的军队以及反恐专家以不知疲倦的工作,我们很难在今天取得这样的成就。
Most counterterrorism policies fail, not because of tactical problems, but because of a fundamental misunderstanding of what motivates terrorists in the first place.
大多数反恐政策的失败,不是在于采取的战术有什么问题,而在于对恐怖分子最开始的动机有根本上的误解。
President Barack Obama」s senior counterterrorism adviser, John Brennan, says the United States is taking a new and broader approach to defeat al-Qaida and other violent extremists worldwide.
奥巴马总统的反恐事务高级顾问约翰·布伦南说,美国将采用更广泛的新方式来击败基地组织和世界各地的其他暴力极端分子。