crossword puzzle中文,crossword puzzle的意思,crossword puzzle翻译及用法

2025-09-06 21:42 浏览次数 8

crossword puzzle

[ˈkrɔsˌwɜ:d ˈpʌzl]

纵横字谜游戏

crossword puzzle 英语释义

英语释义

  • a puzzle in which words corresponding to numbered clues are to be found and written in to squares in the puzzle

crossword puzzle 片语

片语

crossword d puzzle纵横拼字谜

a crossword-puzzle fiend热衷猜字谜的人

Finish a Crossword Puzzle完成字谜游戏

Crossword Puzzle Premium猩猩民工

do a crossword puzzle玩填字游戏

CrossWord Puzzle Game填字游戏

Worlds Largest Crossword Puzzle世界上最大的字谜游戏

solve a crossword puzzle解纵横填字谜

crossword puzzle 例句

英汉例句

  • physical exercise and engaging in novel brain-stimulating activities — such as the crossword puzzle or sudoku — are two proven methods for helping keep your brain healthy.

    体能训练及参与新鲜的刺激脑力的活动--比如字谜游戏或是数独游戏--就是两种经证实可助你维持大脑健康的方法。

  • the london times crossword puzzle really puzzles me.

    伦敦时报>>上的拼字谜真的让我很迷惑。

  • i recently noticed a week-old, half-finished crossword puzzle on my mother「s kitchen table. i filled in a few answers—no big deal.

    最近我在我妈妈的灶台上发现了一本上周的还没完成的填字游戏,于是我随手添了几个答案。

  • and since they were fanatics, he says, proposing via the tiny boxes of a crossword puzzle 「was a more natural idea than it might seem to others.」

    因为两人都是填字游戏的狂热爱好者,他说,所以通过那些小小的填字格求婚「在其他人看来或许不可思议,对我俩来说却是自然不过的事情。」

  • if you can do the crossword puzzle in your sleep, it’s time for you to move on to a new challenge in order to get the best workout for your brain.

    如果你在睡觉时也能做猜字游戏,那么为了让你的大脑得到最好的锻炼,这是转向一个新挑战的时候了。

  • he still writes her name as a solution to crossword puzzle clues of suitable length.

    他还在写她的名字,当作是解开纵横字谜的一个字符长度匹配的线索。

  • this is not a game. it」s only a crossword puzzle that helps increase my vocabulary-.

    这不是游戏。这只是可以帮助我提高单词量的一种纵横字谜。

  • completing that sunday new york times crossword puzzle isn「t just a diverting7) pastime. it」s also a great way to keep your wits about you as you age.

    完成《纽约时报》周日版上的纵横字谜并非仅仅是一种妙趣横生的消遣方式,它也是随着年龄的增长保持思维活跃的一种方法。

  • i explained that the students were refusing to turn in assignments, whether they were as simple as a crossword puzzle or as difficult as an essay.

    我解释说,不论是像纵横字谜的简单作业还是像一篇文章的比较难的作业,这些学生都不愿意提交。

  • the trouble was that in order to understand the predictions you had to be able to think like a half crazed, highly intelligent seventeenth century witch with a mind like a crossword puzzle dictionary.

    问题在于,你要是想理解「大书」中的预言,就必须像17世纪疯疯癫癫的高智商女巫那样思考。 这种人的脑袋就跟填字游戏那样纵横交错的混乱不堪。

相关热词