dead dog中文,dead dog的意思,dead dog翻译及用法

2025-09-06 22:27 浏览次数 7

dead dog

n. 没用的人,废物;无用的东西

dead dog 英语释义

英语释义

    1. something no longer important
    waste time beating a dead dog

dead dog 片语

片语

refuse拒绝,回绝;拒绝给,拒绝接受;(物)未应要求其作用(非正式);(旧)不接受(某人的)求婚;(马)拒绝跨(栏等障碍物)

Dylan Dog Dead of Night死人之夜

Visit From The Dead Dog死狗来访

No Dead Dog不死狗

garbage(Garbage)人名;(法)加尔巴热

The dog is dead这只狗已经死亡了

DEAD DOG RACING区域

waste浪费;变消瘦;挥霍钱财

Your Dog is Dead动物笑话

dead dog new死了狗新图片

a dead dog失去作用的人

dead dog 例句

英汉例句

  • they fished up a dead dog from the pond.

    他们从池塘里捞出一条死狗。

  • dead pigeons and a dead dog lay on the ground but there had been no mention at that point of any civilian casualties.

    地面上有一些鸽子的尸体,还有一条狗的尸体,在那时没有提及任何平民伤亡的事情。

  • then abishai the son of zeruiah said to the king, 「why should this dead dog curse my lord the king?」

    洗鲁雅的儿子亚比筛对王说:「这死狗岂可咒骂我主我王呢?

  • in the back of the restaurant, to the right, cao shengyuan was putting another dead dog into the kettle to boil.

    在后店,曹生源正在把另一只死狗放到锅里去煮。

  • a bad smell emanated from the dead dog by the road.

    马路边的死狗发出一股臭味。

  • here is a dead dog indeed, and you are dead right.

    这的确有一只死狗,你是完全正确的。

  • they put a dead dog in the well.

    他们把一只死狗扔在源头里。

  • the boy has been pining over his dead dog for more a week now.

    一个星期以来,这孩子因他的狗死掉而闷闷不乐。

  • then said abishai the son of zeruiah unto the king, why should this dead dog curse my lord the king?

    洗鲁雅的儿子亚比筛对王说,这死狗岂可咒骂我主我王呢。

  • then said abishai the son of zeruiah unto the king, why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, i pray thee, and take off his head.

    洗鲁雅的儿子亚比筛对王说,这死狗岂可咒骂我主我王呢?求你容我过去,割下他的头来。

  • and he bowed himself, and said, what is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as i am?

    米非波设又叩拜,说,仆人算什么,不过如死狗一般,竟蒙王这样眷顾。

  • the dead dog was disgusting.

    那条狗让恶心。

  • for climbing, without consideration of safety resulting in being pulled back like dead dog is not wise job.

    为了登顶,让人象拖死狗一样拖回来而导致身体损失是愚蠢的。

  • mephibosheth bowed down and said, 「what is your servant, that you should notice a dead dog like me?」 (ii sa. 9:8)

    米非波设说,「仆人算什么,不过如死狗一般,竟蒙王这样眷顾」(撒下9:8 )。

  • i bet you the dead dog would beg to differ.

    我打赌那死狗一定不这么认为?

相关热词