decedent中文,decedent的意思,decedent翻译及用法

2025-09-06 22:32 浏览次数 7

decedent

英[dɪ'si:dənt]美[dɪ'sidənt]

n. 死者;已故者

decedent 英语释义

英语释义

  • someone who is no longer alive;

    "I wonder what the dead person would have done"

decedent 片语

片语

abandon the decedent遗弃被继承人

debt of decedent paid偿付遗债

death of the decedent被继承人死亡

debts of decedent paid偿付死者遗债英语

The Fourth Decedent第二十章

deadad 完全地

The First Decedent第十章

labsolu decedent拉布索吕遗产

departed死者

decedent estate翻译

The Second Decedent第十二章

decedent 例句

英汉例句

  • The estate of the decedent shall be inherited in the following order: First in order: spouse, children, parents. Second in order: Brothers and sisters, paternal grandparents, maternal grandparents.

    遗产按照下列顺序继承,第一顺序:配偶、子女、父母。第二顺序:兄弟姐妹、祖父母、外祖父母。

  • The decedent gave appellant three checks in various amounts, which she cashed for what funds were available.

    死者给上诉人三张不同款目的支票,并且其兑现了资金到位的支票。

  • When publication right of decedent will be performed, not only the public will, encouraging work to be spread , is considered , but also the individual, protecting author's legal rights and interests.

    死者发表权的行使既要从公益出发,鼓励作品传播,又要以个性为落脚点,保护作者合法权益。

  • When I was little, I often hear story like: ancestor save up for couple decades, in order to give decedent a better life.

    小时后常听到老一辈的故事,祖先省吃减用存了几十年的钱,就是为了留给后代。后代继续做一样的事情传承下去。

  • Funeral leave is granted for one to three days, depending on the closeness of the family relations between decedent and employee.

    丧假一般要求是一到三天,二者要取决于你家庭成员关系的远近。

  • The content of arsenic in coal used by local residents was determined by HRICP-MS, and the detailed informations of decedent caused by coal-arsenic poisoning were investigated.

    运用高分辨率等离子体质谱法(HRICP-MS)测定了贵州兴仁居民燃用煤中砷含量,并调查了煤砷中毒死者详细资料。

  • She argued that the decedent had taken her to the farm and had pointed out the livestock and farm implements he owned.

    她辩称死者曾带她去过农场并且向她指示了他所拥有的家畜和农具。

  • Maybe through this method, the decedent can accompany with his families every day.

    或许通过这种方式,死者可以每天陪伴在亲人身旁。

  • Article 10 the estate of the decedent shall be inherited in the following order.

    第十条遗产按照下列顺序继承。

  • OVERVIEW: the second wife argued that the personal property on a farm belonged to her as the surviving wife of the decedent and as the administratrix of his estate.

    概述:第二妻子辩称作为死者的妻子以及其遗产的管理人其有权拥有农场上的个人财产。

  • The successor who disclaims inheritance assumes no responsibility for the payment of taxes and debts payable by the decedent according to law.

    继承人放弃继承的,对被继承人依法应当缴纳的税款和债务可以不负偿还责任。

相关热词