in 「lockdown,」 john locke discovers the blast-door map, revealing a network of dharma stations with a giant question mark in the center.
在「禁闭」一集中,johnlocke发现了防护门上的地图,这是一张揭露了所有达摩站的网状图,图的中间是一个大大的问号。
whether you call it dharma or not the main thing is to become a good person, to have good thoughts and positive actions; to become beneficial to all beings.
无论你是否称之为「法」,最重要的是,成为一个好人,拥有善念与正行,成为一切众生的利益所在。
and i was clear i wanted to do dharma work and nothing else.
但是我十分明白,除了佛教工作,我什么也不想做。
q: it is best to frequent a temple (or centre) to learn the dharma systematically, and in the process get to know more monastics and what the monastic life entails, before becoming a monk.
我:出家前,最好是经常去寺庙(或中心)系统地学习一下佛法,而且在这个过程中,试着多了解一些出家知识以及出家生活的要求。
a friend’s account: when i took up full-time dharma work more than a decade ago, a friend warned me about the messy nature of the organisation i was going to work in.
一个朋友的讲述:十几年前,我选择了一份全职的佛教工作,一个朋友便告诫我,我应该对那份工作的繁琐、那个机构的性质做好心理準备。
if it’s better to have a non-buddhist spouse, does this mean one should not share a shred of the dharma with one’s significant other?
如果有个非佛教的伴侣更好,那是不是意味着要和最重要的人在佛教上毫无共鸣呢?
when a relative attended one of my dharma classes recently, she was shocked at how different and alive i became.
最近有一位亲戚参加了我的教规课程,她十分吃惊,因为发现我变得那么的不同且充满活力。
not really. but i attend some dharma talks and read some dharma books.
没有真正参加过。但是我参加过一些佛法的讲座,并看了一些有关佛法的书。
without garnering enough of them through diligent dharma study and practice, life is still going to be challenging and one will still be bogged by worldly frustrations.
没有通过虔诚地学习佛法并实践,以获得足够的功德及智慧的话,生命仍然放不下挑战,你同样会受困于尘世事务的挫败。
but as a buddhist who has taken refuge, i vowed to learn as much as i can and to use dharma knowledge to help as many sentient beings as possible.
但是作为一个已皈依的佛徒,我发誓我会尽可能的多学习佛教教义,并且运用佛法义理来帮助蕓蕓众生。
q: have you attended dharma classes?
我:你参加过佛法课程吗?
sometimes, i even feel like a stand-up comedian cracking dharma jokes that send the class guffawing away.
有时,我甚至觉得自己像一个喜剧演员,迸发出一个又一个的笑话,使整个课堂哄笑不已。
it is best to frequent a temple (or centre) to learn the dharma systematically, and in the process get to know more monastics and what the monastic life entails, before becoming a monk.
出家前,最好是经常去寺庙(或中心)系统地学习一下佛法,而且在这个过程中,试着多了解一些出家知识以及出家生活的要求。
lost maintains a very convincing portrayal of science with both its power and its idiosyncracies whenever the dharma initiative is at the forefront.
当达摩剧情出现时,《迷失》通过对科学的力量和特质描述,一直能够令人信服。
but i attend some dharma talks and read some dharma books.
但是我参加过一些佛法的讲座,并看了一些有关佛法的书。
interaction with buddhist teachers and other students who live the dharma is important too, to check one’s dharma understanding, clarify doubts and inspire one’s dharma learning and practice.
与佛教老师和其他住在法堂的同学的交流也很重要,确定自己对佛法的理解,清除疑惑,启发自己对佛法的学习和实践。