the second reason is that the leverage ratio will exclude the two banks’ domestic lending activities from the calculation of capital.
第二个原因是新杠桿比率的度量方法在计算资本时会排除这两家银行在国内的借贷业务。
the banking system, which borrowed heavily abroad to finance a surge in domestic lending has also been badly hit by the global credit crunch, making it harder for firms to finance investment.
借用大量国外资金来增加国内借贷额的银行系统也被全球信贷紧缩严重打击,导致企业投资愈发困难。
but regulators are also apparently becoming much more concerned about banks「 domestic lending and much less inclined to trust other supervisors.
与此同时,各国监管机构愈发明显地将关注更多放在银行的国内贷款业务而不愿对他国的监管过多心存依赖。
this hasn」t weighed on the euro, suggesting that investors might see it as a step in the right direction toward sorting out the mess in spain's domestic lending sector.
这点尚未打压欧元,表明投资者或将此视为清理国内贷款业迈出了正确的一步。
gordon brown, britain’s prime minister, preached against a 「retreat into domestic lending and domestic financial markets」.
英国首相戈登?布朗言之凿凿,号召抵制「借贷国内化和金融市场国内化的倒退。」
but regulators are also apparently becoming much more concerned about banks’ domestic lending and much less inclined to trust other supervisors.
但是监管当局也明显地更加信任自己,更关注国内银行在国内市场上地借贷行为,本国监管当局开始不信任外国银行监管者的能力。
to be sure, european banks have been tacitly urged to focus on domestic lending and u.s. banks may be keeping their powder dry as they face banking reforms.
当然,此时欧洲银行一直被要求集中精力在本土放贷,而且面临改革压力的美国银行业或许也在为此进行準备。
to break the cycle, we need bold policy measures, including restoration of domestic lending and global capital flows.
要打破这个循环,我们需要大胆的政策措施,包括恢复国内贷款和全球资本流动。