the world bank has responded to the food and economic crises by providing rapid, short-term financing and budget support to fragile and non-fragile states alike.
世行应对食品和经济危机的措施包括向脆弱和非脆弱国家提供快捷短期融资和预算支持。
have you not seen that as economic crises come along national protectionism comes up?
君不见经济危机一来,就有发达国家保护主义抬头吗。
according to andrew lawrence of barclays capital, the construction of exceptionally tall buildings is a reliable indicator of economic crises in the making.
根据巴克莱银行(barclayscapital)的安德鲁?劳伦斯(andrewlawrence)的说法,兴建高度超乎寻常的建筑正是酝酿中的经济危机的可靠指示。
the panic of 1857 begins, setting off one of the most severe economic crises in u. s. history.
1857年的今天,「1857年大恐慌」,成为美国历史上最严重的经济危机之一。
the global food and economic crises are pushing millions of people back into poverty who are making the painful choice not to send their children to school.
全球粮食危机和经济危机正使得千百万人重返贫困,他们正被迫作出痛苦的抉择——不让孩子上学。
this is the reason why economic crises always go hand in hand with the construction of skyscrapers, thus often making the world’s tallest building a monument to past prosperity.
这就导致了经济危机总是与摩天大楼的兴建如影随形,也常使全球第一建筑成为逝去繁荣的纪念碑。
is it true that skyscrapers and economic crises are so closely related to each other?
其与经济危机之间是否真的存在这样密切的联系呢?
the economic crises in that country have threatened the stability of the government.
那个国家的经济危机已经威胁到政府的稳定。
the third part deals with the measure which to the austria pama government and the roosevelt government two economic crises adopt to carry on the comparison.
第三部分对奥巴马政府与罗斯福政府应对两次经济危机所采取的措施进行比较。
new liberalism is a double-edged sword. while it expanded capitalist developing space, it deepened capitalist social and economic crises that inherent in the capitalist system.
新自由主义的全球化是一柄双刃剑,它在进一步拓展资本主义发展空间的同时,也加深了资本主义固有的社会和经济危机。
indeed, infants die during economic crises because families, facing an income shortfall, tend to spend less on food, especially healthy food, friedman said.
确实,由于面临收入缺口的家庭往往减少食品支出,尤其是健康食品支出,因此婴儿在经济危机期间可能会死亡,friedman说。
he also entered the bitter dispute over the electoral, social and economic crises of zimbabwe, saying that there had been a 「tragic failure of leadership」 in the country.
他还参与了关于津巴布韦的选举,社会和经济危机的激烈争论中,并称这个国家曾「在领导体制上一段悲剧性失败的历史。」
during economic crises her first instinct has been to double the guard around the german treasury.
在经济危机中,她的第一直觉是为德国财政上双重保险。