en
n. (En) (阿尔巴尼亚)恩 (人名)
n. (铅字的)对开,半身,半方(em 全身的一半);字母N
2025-10-31 11:43 浏览次数 11
n. (En) (阿尔巴尼亚)恩 (人名)
n. (铅字的)对开,半身,半方(em 全身的一半);字母N
tx en发送使能
en realidad实际上
en abstracto抽象的
en passant在进行中;顺道
en dash短破折号;连字符
en-pref. 使处于…境地
En Cordoba夕阳下的海滩
Z en(Zen)人名;(意、索、纳米、印尼、英)泽恩
en echelon雁列式的;梯形
The Liberty Sun, which set off from Houston, had already delivered thousands of tonnes of food aid to a port in Sudan and was en route to deliver more aid to Mombasa.
从休斯顿出发的自由太阳号已经向苏丹的一个港口运送了数以千吨的救援食品,并正行驶在给蒙巴萨运送更多的援助物资的途中。
On her second marathon, en route to Portland, she fractured a bone in her foot.
在她第二次参加马拉松时,在跑向波特兰的路上,她摔断了腿骨。
To increase value and enjoyment, we plan some additional excursions en route.
为了增加价值和乐趣,我们计划在途中进行一些额外的游览。
The Sirius Star, whose cargo represents a quarter of Saudi Arabia's daily oil production, was en route to the US when it was hijacked.
「天狼星」号油轮当时装运了相当于沙特阿拉伯日产油量四分之一的石油,在去美国的途中遭劫持。
Shall we stop for some flowers en route?
我们要停下来在路上买束花吗?
This process enables you to determine both who sent the message and whether it changed en route.
这一过程能使您确定消息的发送者以及消息在传递途中是否被修改过。
The result of all this is that climate scientists have, en masse, become Cassandras - gifted with the ability to prophesy future disasters, but cursed with the inability to get anyone to believe them.
这些变化的结果是,气候科学家一起变成了卡珊多萨- - -被赋予了预言未来灾难的能力,但是因为不能让人们相信他的预言而遭到诅咒。
Many died en route.
许多人死在途中。
But councils say this is dangerous and risks theft of nuclear material by terrorists en route, arguing the material should be treated as waste and 「immobilised」 at Dounreay.
但市政委员会称,这非常危险,并有在途中被恐怖分子窃走核物质的风险,争辩称这些原料应当被作为敦雷的废弃物和「无机动性的」固定物。
Message authentication guarantees that a transmitted message was not modified en route and the identity of the creator is not misrepresented.
消息身份验证保证了被传输的消息不会在途中被修改,且消息创建者的身份不会被冒用。
Sources suggest that en route to New York, where he planned to raise funds for an expedition to recover his prize, he disappeared overboard.
有资料表明在取道纽约的途中,他打算筹集资金,準备远征取回他的战利品,但却从船上掉下不知所蹤了。
If no such messages are received and the connection times out or is refused, then check with the network administrator that there are no firewalls en route blocking the type of traffic being sent.
如果没有收到这些消息而且连接超时或被拒绝,那么让网络管理员检查路由上是否有防火墻阻止发送的通信流类型。
And they are collected en mass — you can see the scale of it here — and sorted out, by hand, back into the right sizes, and then put back out on the street.
针筒被大批地回收,你可以在这里看到它的规模,按大小来分类,全部用手,再送囘市场上去卖,所以再回收再使用。
If the verification process does not provide the same result, then the message is either forged or has been tempered with en route.
如果验证过程并未提供相同的结果,则说明消息是伪造的,或者消息在传递途中曾被修改。
If the digests are the same, then the message was not tampered with en route.
如果这两个摘要是相同的,则消息在途中未被篡改。
Mr. Bush was there, too, departing immediately after the ceremony on a Marine chopper en route to Texas, where he will begin the next chapter of his life, as an ex-president.
布什也出席了奥巴马就职典礼,仪式后随即离开,乘坐海军直升飞机到机场换机飞往德州。在那里,他将作为前总统开始人生的下一个篇章。
The French are in charge of finding the black boxes, and a submarine was en route as part of that mission.
法国方面主要负责寻找黑匣子,潜水艇作为这项使命的一部分,已经在执行这项任务的途中了。