entry into force
[法] 生效
2025-10-31 12:04 浏览次数 9
[法] 生效
Entry into Force and Implementation强制和实施
validation确认;批準;生效
inurement习惯;磨练;生效
Date of entry into force生效日期
entry into force requirment生效要求
entry into force requirment detail骚要求
Article X Entry into Force生效
time of entry into force生效时间
provisional entry into force暂时生效
The entry into force生效
Since its entry into force on 27 February 2005, the Convention has attracted a high number of Parties and has become one of the most widely embraced treaties in the history of the United Nations.
自其于2005年2月27日生效以来,公约已吸引大量缔约方,并且已成为联合国历史上受到最广泛接受的条约之一。
In the implementation of monetary claims, real estate, as the implementation of the subject matter of the entry into force for the achievement of the creditor claims of great significance.
在金钱债权执行中,不动产作为执行标的物对于实现债权人的生效债权具有重要意义。
Before the entry into force of this law, any judgment that has been made and has become effective according to the laws at the time shall remain valid.
本法施行以前,依照当时的法律已经作出的生效判决,继续有效。
These designations should be made as soon as possible following entry into force of the IHR (2005) on 15 June 2007, because the timelines established in the Regulations start running on that date.
在《国际卫生条例(2005)》于2007年6月15日生效后,应尽速完成以上指定工作,因为本条例设定的时间表从这一日期开始运行。
Its entry into force last year was a landmark achievement.
公约去年生效,是一项划时代的成就。
Where there is no established period of operations, income tax may be paid using the original applicable tax rate for five years commencing on the date of the entry into force of the tax Law.
未约定经营期的,可以在税法施行之日起五年内,按照其原适用的税率缴纳所得税。
They committed to pursue ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty as soon as possible, and will work together for the early entry into force of the CTBT.
双方致力于尽早批準《全面禁止核试验条约》(Comprehensive Nuclear - Test - BanTreaty),并将共同努力使它早日生效。
The latest date that a Deratting Certificate can be issued is one day prior to the entry into force of IHR (2005) or 14 June 2007.
能签发除鼠证书的最晚日期是《国际卫生条例(2005)》生效的前一天,即2007年6月14日。
In particular, the two sides stressed the importance of the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
双方特别强调《全面禁止核试验条约》早日生效的重要性。
Since its entry into force on 27 February 2005, the WHO FCTC has attracted a high number of Parties and has become one of the most widely embraced treaties in the history of the United Nations.
自其于2005年2月27日生效以来,世卫组织烟草控制框架公约已吸引大量缔约方并已成为联合国历史上受到最广泛接受的条约之一。
China is also the first among the five nuclear-weapon states to have completed the legal procedures for the entry into force of the Additional Protocol to its Safeguards Agreement with the IAEA.
此外,中国是五核国中第一个完成核準加强国际原子能机构保障监督附加议定书的有关国内法律程序的国家。
The vital importance of the Treaty「s entry into force was reaffirmed at the 2010 Review Conference of the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons and included in the agreed action plan.
《不扩散核武器条约》缔约国2010年审议大会重申了《条约》生效的重要意义并将其纳入商定行动计划。
the entry into force in late 2001 of a bilateral trade agreement prompted a surge in shipments to the US that distorted Vietnam」s overall export growth.
2001年底开始实施的双边贸易协定使得越南对美国的出口得以大幅度的增长,其总体出口增长率因此得以扭曲。
The effective judgments made in accordance with the laws in force at that time before the entry into force of this law, shall keep their effectiveness.
本法施行以前,依照当时的法律已经作出的生效判决,继续有效。
The strong performance of New Zealand exports to China has paralleled the entry into force of the New Zealand-China Free Trade Agreement.
随着新中自由贸易协定的正式生效,新西兰对华出口表现强劲。
The international community should work together for the early entry into force of the CTBT.
国际社会应共同推动《全面禁止核试验条约》早日生效。
States are required to establish such core capacities as soon as possible, with a deadline of five years after entry into force of the revised IHR.
要求各国尽快建立此种核心能力,最终期限为修订的《国际卫生条例》生效之后五年。