Women also hold more than half of the entry-level jobs at American blue-chip companies.
在美国的一流公司,初级职位的一半以上也有女性占据。
They are also battling the perception that such entry-level jobs are the preserve of teenagers and the poorly educated.
此外,他们还在与一种理念做斗争,即:这种低端的工作是留给青少年和受教育程度较低的人做的。
However, the competition in the finance industry was also fierce. Graduates were advised to start with entry-level jobs and constantly improve their comprehensive capabilities to stay competitive.
当然,在财经领域,高薪背后的激烈竞争也是不可避免的。毕业生进入职场后应从基础工作开始,一步步提升综合能力,保持自身竞争力。