green is 20 feet above the fairway and almost 50 yards deep so be careful on club selection!
果岭的位置高出球道20英尺,纵深距离50码,所以球桿的选择非常关键!
the new accounting standards of china accounting reform and development marked a significant milestone and is heading for the international accounting china accounting fairway buoy .
新会计準则是我国会计改革与发展的重要里程标志,是中国会计驶向国际会计航道的航标。
careful as the creek meanders down the right side of the fairway and everything runs in that direction.
球道的右边小溪潺潺而下,球道也朝着这个方向倾斜。
the dreadful placement of the cart path has led to tree growth and a ridiculously narrow fairway for such a grand hole.
在购物车的道路可怕的安置,导致林木生长在右侧的蒸汽,并为这样一个大洞,球道窄可笑。
fairway contours affect the golfer's stance and the action of the ball after it lands.
球道的等高线影响球手的站姿,在球落下后,还影响球的表现。
the exceedingly wide fairway beyond encourages the player to open his shoulders.
极为广泛的航道以外鼓励球员,打开他的肩膀。
pilot station: pilot will embark at 0930 hours local time. pick up pilot at the fairway buoy no. 5. advise you rig the pilot ladder on port side, out.
引航站:引航员在当地时间0930时上船。在航道5号浮处接引航员。建议你把引航梯放在左舷,结束通话。
a fantastic tee shot across the canyon downhill to a sliver of fairway between the oaks.
这儿的景色是那么秀美!球被开出之后,横穿低谷,进入一条橡树夹拥的狭长球道。
the green is slightly elevated above fairway level and is only 15 yards deep, distance control is a must.
果岭的位置略高于球道,纵深距离只有15码,精準的距离控制至关重要。
navigation dangerous in area around fairway due to floating ice.
由于浮冰,在航道附近航行危险。
packes said they came up with the idea while walking along the fairway one day and noticing that many golfers popped a tee in their mouth as they headed to the next hole or waited to tee up.
他说,这种创意的产生其实源于他们两人某天在一家高尔夫球场内沿球道散步时的所见所闻,当时二人注意到场地内很多正在走向下一个球洞或是等待击球的人均在口?含了一个球座。
getting this one in the fairway is a must to avoid the canyon left.
从发球台起先是一道下坡,然后向上跃上果岭。 让球不偏离球道的关键是避开左侧的峡谷。
the safe play is to the large left side of the fairway and pitch over the sand bunkers onto the green.
保险的打法是,先进入球道左侧的大开阔地,然后劈击一桿,球会顺着短而高的轨迹越过沙坑直接登上果岭。
the green complex runs slightly away from the fairway with two distinct levels running the length of this deep green.
这是个复合式的果岭,稍稍偏离球道,而且分成泾渭分明的两段。
「it was a very solid day,」 pressel said. "the only fairway i missed was on the last hole, and it was because it kind of got a weird bounce.
「今天一天我的发挥都很稳定,」普雷塞尔说道,“我唯一没有上球道的是最后一洞,因为那个球的弹跳非常奇怪。