Next, Von Frisch and his colleagues set up a feeding place close to the hive.
随后,冯·里希和他的同事们把喂食点设立在靠近蜂箱点地方。
He marked all the bees that came to the nearby feeding place blue, and all the bees that went to the fareway place were marked red.
他给所有来到附近的喂食的蜜蜂标上蓝色,给飞到远处的喂食处的蜜蜂标上红色。
If the feeding place was away from the sun.
如果喂食地点向着太阳。
If the feeding place was away from the sun, the straight part of the wagging dance pointed downward.
如果喂食处背着太阳,那么,摆尾舞的直线部分就指向下方。
He marked all the bees that came to the nearby feeding place blue, and all the bees that went to the far-away place red.
他把所有到近处的喂食点的蜜蜂作了蓝色标记,把所有到远处的蜜蜂作了红色标记。
Vone Frisch wanted to find out whether the dance told them how far away the feeding place was.
冯·弗里施想要弄清楚这种舞是否告诉它们喂食的地方离得有多元。