taking fertility drugs or undergoing other fertility treatments increases the chance one may have twins.
女人服用受孕药物,或者接受受孕治疗,可以增加生育双胞胎的机会。
fertility drugs have turned up on taobao, as have diet pills containing tapeworm eggs.
催孕药也出现在淘宝上,还有含绛虫卵的营养药片。
fertility drugs and procedures have become commonplace in recent years in the western world, where women are waiting later to have children and often suffer fertility problems because of it.
促排卵药物和治疗近年来在西方世界变得很普遍。在那里,妇女会等到年龄更大的时候才生孩子,常常因为高龄而遇到不孕问题。
despite some older reports suggesting a link with ovarian cancer, more recent studies fail to provide any convincing evidence that supports any association between fertility drugs and ovarian cancer.
尽管以前有些报告暗示与卵巢癌有关,最近的研究无法提供支持促排卵药和卵巢癌有联系的任何令人信服的证据。
we already know that these fertility drugs can have a similar effect in laboratory studies.
我们已经知道,这些生育药物在实验室研究中有一些类似的作用。
he said khamis, who already has three daughters, took fertility drugs in an effort to have a son.
他说khamis已生有三个女儿,她曾服用生育药,力图生一个儿子。
the women who volunteer will receive fertility drugs to stimulate their ovaries to produce multiple eggs.
那些志愿女性将接受促进生殖力的药物以促进卵巢多排卵。
「in the future, it might be possible to get eggs without fertility drugs by retrieving immature eggs and maturing them in the lab, 」 nelson said.
将来,可能不需要再使用超排卵药物,在实验室里就能将不成熟的卵细胞孵育成成熟的卵细胞。
some 15,000 answered, giving details about such things as how long it had taken them to conceive, whether they had taken fertility drugs and if so, what kind, along with various basic information.
其中有1,5000份调查问卷返回,记录了这些女性的详细情况,例如怀孕花了她们多久的时间,她们是否服用生育药物,如果服用,服用的那一种,类似于这样的各种基本信息。