yet johnson admitted that he was impressed by the 「orderliness」 and 「cheap cost」 of the subway, where riders are charged a flat fare of 2 yuan.
尽管拥挤,约翰逊还是称他深感北京地铁「秩序井然」、「价格便宜」,乘客们只需支付统一的两元钱票价。
stanislas was no dope though; he gave up on the public baths and instead began charging a flat fare to ride as far as a passenger wanted to go along the route.
stanislas不是笨蛋,他放弃了他的浴室生意,向想搭乘的乘客收费
conductor: two yuan. a flat fare with unlimited transfers throughout the entire system.
两块钱。单一票制,可以乘坐全部的地铁线路。