there also was an uncharacteristic blunder: equities-trading revenue tumbled because goldman was caught flat-footed when volatility rose as markets tumbled.
这里还有一个不太典型的失误:当股市动蕩 导致波动性上升时,高盛被打了个措手不及,股票交易收入因而下降。
critics of the company complain that, time and again, incumbent corporations are caught flat-footed by the rapid technological shifts of modern life.
对公司持批评态度的人士指出,现代生活快速的技术转变,一次又一次让大型公司措手不及。
we don「t want the country to be in a position next year like we were in 2000, in which problems occur, and the public is left flat-footed in understanding the problems and the possible solutions.
我们不希望在明年置身像2000年的情况,出现问题,然后让民众们一头雾水地去理解这个问题和想出可能的解决办法。” 斯图尔特谈到这次大会时如是说。
the inside of a shoe is much more likely to be worn down for a runner who over-pronates. it is more common for flat-footed runners.
脚踝过度内翻的人通常会把鞋子的内侧先穿烂,在平足的人中更为常见。
creative and incisive, he left raggi flat-footed on the goal and confident slotted past viviano on 75 minutes.
充满创造力和机敏,在第75分钟从左路突破了拉吉,并充满信心的攻破了维维亚诺的球门。
in her first plyometrics workouts, deena hit the ground like this big, flat-footed person, but we kept emphasizing, 」get your feet up fast.get your feet up fast.
他说,「在她的第一次肌肉增强训练中,deena在跑步过程接触地面时,就像这个高大宽脚的人,但我们一直强调,“把你的脚抬高一点,跑快一点。」”
england has seemed a nation almost at war. the unrest is a blow to the police, caught flat-footed and unable to ensure order.
英国看上去就像一个战乱的城市,这次动乱对于将警署杀了个措手不及:他们无法维持秩序。
gm has been as nimble abroad as it has been flat-footed at home, an early-mover in china, brazil and russia, it holds strong positions in all three markets.
通用汽车虽在国内市场没什么作为,在国外市场却眼疾手快,早早就在中国,巴西和俄罗斯三个市场上抢占到强大的市场份额。
the unrest is a blow to the police, caught flat-footed and unable to ensure order.
这场动乱狠狠地打击了警方,暴露出他们对突发事件毫无準备、对维持秩序无能为力的一面。
in her first plyometrics workouts, deena hit the ground like this big, flat-footed person, but we kept emphasizing, 「get your feet up fast.
他说,“在她的第一次肌肉增强训练中,deena在跑步过程接触地面时,就像这个高大宽脚的人,但我们一直强调,“把你的脚抬高一点,跑快一点。
once again, lehman」s management has been caught flat-footed by the severity of the credit crunch, pessimists might say.
悲观主义者可能会说,雷曼兄弟管理层再一次被信贷紧缩的严重性搞得措手不及。
those who once styled themselves foreign policy realists have been left flat-footed and embarrassed by the brave young idealists taking on the tyrants.
那些挑战暴君的勇敢的年轻理想主义者,让曾经标榜自己在外交政策方面务实的人陷入了手足无措和难堪的境地。
history will decide whether team obama has the nixon/kissinger touch, or whether it was flat-footed on the diplomatic dance floor.
历史将决定奥巴马团队是否具有尼克松和基辛格那种格调,或者是否在外交舞台上奥巴马团队只是平足。
on a number of important points, she stood flat-footed and plunked a simple return into the net.
更重要的几点是,她的站立不到位,进网缺乏手段。