No grandstanding, no visual violence, no depression and flippancy coming from actual life exist in his works.
没有哗众取宠,没有流行的视觉暴力,没有生存的压力和市场的喧哗带来的浮躁。
Each corners are full of flippancy ages here, pursuing of material with succeed of look forward to to be spoken of have never had of height.
在这每个角落都充斥着浮躁的时代,物质的追求和成功的向往被提到从未有过的高度。
To the outside world, our custom may be interpreted as a? Sign of flippancy or lax discipline. Get it?
对外人而言,我们的习惯可能会是轻率和纪律松懈的表现。明白吗?
I haven「t imagined so flippancy I was.
我没想到我如此浮躁怎么写。
To those outside the company, it may be interpreted as a sign of flippancy or lax discipline.
对外人而言,我们的习惯可能会是轻率的和纪律松懈的表现。
To the outside world, our custom may be interpreted as a singn of flippancy or lax discipline. Get it?
对外人而言,我们的习惯可能会是轻率的和纪律松懈的表现。明白吗?缭。
Rebecca」s wit, cleverness, and flippancy made her speedily the vogue in London among a certain class.
李蓓佳的机智、聪明和油嘴滑舌使她很快就在伦敦的一群人中走俏。
The fall and death of a girl named Maggie in the slum of New York City reveal the necessary connection between the instability of the social reality and the psychological flippancy of people.
The wife is a house, ising 1 can give you the flippancy heart to bring conciliatory bay;
妻子是一个家,是一个能给你浮躁的心带来安抚的港湾;
They accused her of flippancy and subjectivity in her reporting of events in their country.
他们指责她在报道他们国家的事件时轻率而主观。
So to the network companies who need to keep on survival, it is very important to get rid of the economical foam brought by the uproar and flippancy before and to find the new payoff mode.