general relativity中文,general relativity的意思,general relativity翻译及用法

2026-05-06 08:41 浏览次数 18

general relativity

英[ˈdʒenərəl ˌreləˈtiviti]美[ˈdʒɛnərəl ˌrɛləˈtɪvɪti]

[相对] 广义相对论;一般相对论

general relativity 英语释义

英语释义

  • a generalization of special relativity to include gravity (based on the principle of equivalence)

general relativity 片语

片语

general theory of relativity[相对] 广义相对论

general relativity effect广义相对论效应

Tests of general relativityAt its introduction in 1915, the general theory of relativity did not have a solid empirical foundatio It was known that it correctly accounted for the "anomalous" precession of the perihelion of Mercury and on philosophical grounds it was considered satisfying that it was able to unify Newton's law of universal gravitation with special relativity.

general principle of relativity广义相对论原理

verification of General relativity广义相对论的实验验证

general l relativity theory广义相对论

general reciprocal relativity广义相对论

principle of general relativity[物]

mass in general relativityThe concept of mass in general relativity (GR) is more complex than the concept of mass in special relativity. In fact, general relativity does not offer a single definition for the term mass, but offers several different definitions which are applicable under different circumstance

Using General Relativity使用广义相对论

general relativity 例句

英汉例句

  • the big bang model of cosmology rests on two key ideas that date back to the early 20th century: general relativity and the cosmological principle.

    宇宙学中的大爆炸模型可以追溯到20世纪初的两个核心思想:广义相对论和宇宙学原理。

  • curiously though nobody had ever shown that the prevailing theory of gravity einstein「s theory of general relativity actually predicts that a black hole can be made this way.

    奇怪的是,爱因斯坦的相对论的确曾经预言过用这种方法可以造出黑洞,虽然没有一个人提到过风行的引力理论。

  • a key concept of general relativity is that gravity is no longer described by a gravitational 「field」 but rather it is supposed to be a distortion of space and time itself.

    广义相对论的一个关键概念就是,不再用引力「场」来描述引力,而是用空间和时间本身的畸变来表述。

  • he rewrote the equations of general relativity to make them compatible with quantum mechanics.

    他重写了广义相对论的方程,使它们能与量子力学兼容。

  • he has also managed to derive newtonian gravity from the model: however, general relativity has not yet emerged.

    他曾成功的从这一模型中获得牛顿引力:但是,广义相对论还未出现。

  • if we are right then not only will gravitational waves be found so that general relativity passes a key test but astronomers will soon have a completely new way to study the universe.

    如果我们的研究是正确的,那么不仅引力波的存在可以得到证实,这将意味着广义相对论再次通过了严格的试验验证,它还将为天文学家们探索宇宙奥秘提供一条全新的途径。

  • 「the lifetime of the universe isn」t long enough for that,」 dr. koch said. 「there are immense practical problems with the theory, but that was also true for the theory of general relativity early on.

    “宇宙的生命时期还不够长,」科赫博士说,「理论还有极大的实际问题,但是广义相对论诞生的早期也有类似的问题。」

  • by assuming that the matter in the universe is distributed uniformly on the largest scales, one can use general relativity to compute the corresponding gravitational effects of that matter.

    通过假设宇宙中物质分布在大尺度上均匀,然后用广义相对论来计算物质间引力的相互效应。

  • many physicists have confined themselves to developing 「quantum gravity」 theories that attempt to reconcile quantum mechanics with general relativity – a prerequisite for a theory of everything.

    许多物理学家都把自己局限于发展「量子引力」理论,试图把量子力学和广义相对论统一起来—这是万有理论的前提。

  • something has to give in this tussle between general relativity and quantum mechanics, and the smart money says that it's relativity that will be the loser.

    已有一些资金被投入到解决广义相对论和量子力学分歧的研究中,而这些明智的投资告诉我们相对论将是输家。

  • the theories of particle physics predict the strength of dark energy to be about 120 orders of magnitude larger than what is observed, and general relativity cannot explain this enormous discrepancy.

    粒子物理学理论预言暗能量的强度要比观测到的大约大120个数量级,而广义相对论不能解释这个巨大的差异。

  • that means we are going to have a lot of work to do on general relativity for quite some time.

    那意味着在将来相当长的时间里我们在广义相对论上还有很多事情要做。

  • and because there is no interaction—or star matter streaming between them—we may have a unique stellar laboratory here to look for effects of general relativity and probe for extreme gravity.

    而且因为它们之间不存在交互——或者说没有星体上的物质在它们间流动——这就为我们提供了一处独特的星体实验室,在这个实验室里我们可以寻找广义相对论引发的效果并且探测极端重力。

  • as a bonus, since the same merging process also produces gravitational waves, those simulations could aid in the discovery of that key prediction of general relativity theory.

    作为一个意外收获,那些模拟可以帮助发现广义相对论的重要预言结果,因为相同的合并过程也会产生引力波。

相关热词