GM crops中文,GM crops的意思,GM crops翻译及用法

2026-05-06 09:12 浏览次数 21

GM crops

转基因作物(genetically modified crops)

GM crops 例句

英汉例句

  • America「s farms have seen two divergent trends over the past 15 years: the rise of GM crops and, on a smaller scale, an expanding market for organic products.

    在过去15年里,美国的农场主们看到了两个截然不同的发展趋势:虽然转基因作物的种植面积扩大了,但对有机作物的市场需求却有了小幅的增加。

  • But while Mr. Rosegrant sees GM crops as an 「important」 part of the solution, he adds, 「there has to be a lot of mainstream crop breeding as well, not just one or the other.」

    然而,尽管罗森格兰特先生认为这些转基因作物是解决高产问题的一个「重要」组成部分,他又补充说,「这种育种方法应该是大多数育种方式的主流,而不仅仅是这种或那种作物的育种方式。」

  • Despite advances in GM crops over the past decade, world crop yields have risen at about half the yearly rate since 1990 as they did during the two previous decades of the Green Revolution.

    在转基因作物方面的进展已经超过了上一个十年,而在绿色革命的前两个十年里,自从1990年起全世界农作物产量逐年上升百分之五十。

  • The number of countries growing GM crops has increased in recent years. The benefits and dangers of genetically engineered food are the subject of intense debate.

    近年来,随着种植转基因农作物的国家增多,转基因食品的利与弊陷入了激烈的争论之中。

  • The European arm of Greenpeace, a green pressure group, still denounces the technology and gloats about a decline of over a tenth in cultivation of GM crops in Europe last year.

    绿色和平组织欧洲分支是一个绿色压力集团,它仍然抨击该技术,并且对去年欧洲转基因作物产量下降10%幸灾乐祸。

  • They add to the evidence that GM crops may damage health as well as be harmful to the environment.

    它们加上原有的证据,基因改造作物可能损害健康,以及对环境有害。

  • As developing countries develop GM crops of their own, these firms are now pursuing public-private partnerships or joint ventures with local firms and otherwise softening their stance.

    由于发展中国家开发出了他们自己的转基因作物,这些公司采取了更温和的立场,目前正在寻求公私合营或和当地公司组成合资企业等。

  • But unexpected ill effects, including toxic effects and immune responses, have been found in animals fed on GM crops and foods that have been commercialized.

    但是,在喂食已经商业化的转基因作物与转基因食品的动物中已经发现未曾预料的病态反应,包括毒素反应与免疫反应。

  • The National Farmers」 Union backs commercial planting of GM crops and the recently appointed chairman of the FSA, former Labour MP Lord Rooker, also supports the new technology.

    全国农场主联合会支持转基因作物的商业化种植,新进被任命为食品标準局总裁的前工党议员鲁克勛爵也支持这一新技术。

  • Concerns about safety and unexpected consequences have led to a slow rate of adoption in Europe and parts of Africa, although GM crops are already widely planted and consumed in the US.

    由于人们对转基因(GM)食品的安全和不可预期的后果还心存疑虑,所以这类作物在欧洲和非洲部分地区推广的速度还不是很快,尽管转基因作物在美国种植已很普遍,转基因食品也为大众所接受。

相关热词