They brought up their children to be God-fearing Christians.
他们将孩子培养成了虔诚的基督教徒。
「The magistrates are God-fearing gentlemen, but merciful overmuch-that is a truth,」 added a third autumnal matron.
「那帮宫老爷都是敬神的先生,可惜慈悲心太重陛——这可是真事,」第三个人老珠黄的婆娘补充说。
It is also noteworthy that Israel never requested a God-fearing king, one who would rule with the fear of God.
值得注意的是,以色列人从来没有求一位敬畏神的王,这位王带领他们敬畏神。
I am a God-fearing Englishman, and I「m goddamn proud of it!
我是个敬畏上帝的英国人并且我以此为荣!
I don」t want to be a God-fearing man.
我不想做一个惧怕上帝的人。
Most of the noble characters and fine leaders of history have had good, God-fearing mothers.
大多数有崇高品格和历史上优秀的领导者都拥有一个敬虔的母亲。
God-fearing parents have a God-given vision for their family.
敬畏神的父母对自己的家庭有神所赐的异象。
A God-fearing woman is to be praised by her children, husband, and community leaders.
一个敬畏神的妇女应当受到她的孩子、丈夫,和社区领袖的称赞。
Now there were staying in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven.
那时,有虔诚的犹太人从天下各国来,住在耶路撒冷。
In some degree or other it has always been practised by God-fearing souls.
在一定程度上或其他一直实行的敬畏上帝的灵魂。
It is our duty as God-fearing patriots.
这是我们虔诚的爱国者应有的责任。
This is a promise to the God-fearing man who walks in the ways of holiness with earnest heed.
这应许是给那些敬畏上帝、行在义路上的信徒。
Brothers, children of Abraham, and you God-fearing Gentiles, it is to us that this message of salvation has been sent.
弟兄们,亚伯拉罕的子孙,和你们中间敬畏神的人哪,这救世的道,是传给我们的。
He was a God-fearing man.
他是一个敬畏神的人。
Then, the American people, who are God-fearing and followers of Divine religions, will overcome every difficulty.
这样,美国人民,一群敬畏上帝且具有信仰的人,会战胜一切困难。
He was so worried he would be ostracised and shunned for this by God-fearing Americans that he actually set a publication date of 2406 for those sections.
史密斯说,「因为他实在是太担心会被敬畏上帝的美国人排斥和抛弃,这就是他为这部分设定出版日期为2406年的原因。」
Application: the fourth commandment is self-explanatory for children to obey their earthly parents, assuming those earthly parents are God-fearing and not exasperating or harming those children.
应用:第四条诫命要求儿女服从地上的父母,这不解自明。其前提是他们在地上的父母都敬畏神、不惹儿女的气、不伤害他们。
Although a wicked man commits a hundred crimes and still lives a long time, I know that it will go better with God-fearing men, who are reverent before God.
罪人虽然作恶百次,倒享长久的年日。然而我準知道,敬畏神的,就是在他面前敬畏的人,终久必得福乐。