for godly sorrow produces repentance leading to salvation, not to be regretted; but the sorrow of the world produces death.
因为依着神的意思忧愁, 就生出没有后悔的懊悔来。以致得救;但世俗的忧愁是叫人死。
for godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.
因为依着神的意思忧愁,就生出没有后悔的懊悔来,以致得救。但世俗的忧愁,是叫人死。
godly sorrow brings repentance that leads to salvation and leaves no regret, but worldly sorrow brings death.
因为依着神的意思忧愁、就生出没有后悔的懊悔来、以致得救.但世俗的忧愁、是叫人死。