gravitational waves中文,gravitational waves的意思,gravitational waves翻译及用法

2026-05-06 09:42 浏览次数 12

gravitational waves

[相对][天] 引力波;[物] 重力波

gravitational waves 英语释义

英语释义

    1. a disturbance in space-time in the form of a wave that propagates the gravitational field
    Gravitational waves are a natural offshoot of the rubber-sheet construction of general relativity. Just as a massive object sitting on the fabric of spacetime creates a dimple, so moving or changing objects, under certain conditions, create wrinkles in the fabric. Those wrinkles, tiny distortions in spacetime, zoom away at the speed of light. Because these gravitational waves carry energy, anything emitting them will lose a tiny bit of its speed.
    — Science

gravitational waves 片语

片语

plane gravitational waves平面引力波

cylindrical gravitational waves柱面引力波

gravitational waves equation引力波方程

sources of gravitational waves引力波源

high frequency gravitational waves高频引力波

gravitational inertia waves重力惯性波

the inertia gravitational waves惯性重力波

inertial gravitational waves惯性重力波

gravitational waves 例句

英汉例句

  • if the black holes in a binary system merge, then an even stronger pulse of gravitational waves radiates away from the system.

    如果双黑洞结合在一起,那么更强的引力波脉沖波将从这个双黑洞的二元体系辐射开来。

  • these waves of curvature in space-time are known as gravitational waves and will temporarily distort any object they pass through.

    使时空弯曲的波纹被称为引力波,引力波能使任何穿过它的物体暂时扭曲变形。

  • could they be the leakage of gravitational waves caused by the cataclysmic collisions of supermassive black holes before the big bang?

    它们是不是由大爆炸之前特大质量的黑洞灾难性的碰撞引起的引力波的漏泄?

  • professor sheila rowan, who also studies gravitational waves at glasgow university, added: 「black holes are so dense that no light or radiation escapes from inside them.

    sheilarowan教授,同在格拉斯哥大学研究引力波,补充道:「黑洞如此致密以至于光或电磁辐射都无法从中逃脱。」

  • in fact they must release energy in that way in order to degrade their orbits and get close enough to merge. those gravitational waves could act sort of like a jet engine, explained jonker.

    jonker解释道,「事实上他们必须通过这种方式来释放能量,降低轨道,彼此靠近并最终融合,这些重力波能产生类似喷气发动机的效果。」

  • it would be ironic if an instrument built to detect something as vast as astrophysical sources of gravitational waves inadvertently detected the minuscule graininess of space-time.

    一台原本用来探测引力波的天体物理来源这类庞然大物的设备却在漫不经心间发现了小到不能再小的时空微粒,这很具讽刺意味。

  • if we are right then not only will gravitational waves be found so that general relativity passes a key test but astronomers will soon have a completely new way to study the universe.

    如果我们的研究是正确的,那么不仅引力波的存在可以得到证实,这将意味着广义相对论再次通过了严格的试验验证,它还将为天文学家们探索宇宙奥秘提供一条全新的途径。

  • the laser interferometer is like a microphone that converts gravitational waves into electrical signals.

    激光反射器就像一个转换器将引力波转换成电信号。

  • geo600 has not detected any gravitational waves so far, but it might inadvertently have made the most important discovery in physics for half a century.

    目前geo600还没有找到任何引力波,但它可能在无意中获得了半世纪以来最重大的物理发现。

  • scientists can then figure out which signals are from local disturbances and which are from gravitational waves by comparing data from interferometers in different parts of the world.

    科学家们还将比较分布在世界各地的干涉计的检测结果,以判别信号是真地来自引力波还是来自于本地的干扰。

  • ground based attempts to detect gravitational waves on earth have so far been unsuccessful and can only look for gravitational waves with relatively high frequencies.

    地基检测器曾尝试在地球上探测引力波,但至今尚未成功,而且其只能检测频率相当高的引力波。

  • one of the best possible sources for gravitational waves would be a merger between compact binary neutron stars.

    观测引力波的最佳时机之一就是两颗中子星互相吞噬的过程。

  • for the past seven years, this german set-up has been looking for gravitational waves - ripples in space-time thrown off by super-dense astronomical objects such as neutron stars and black holes.

    在过去的七年中,这台德国装置一直在探测引力波——由诸如中子星和黑洞这样的超密度天体引发的时空波动。

  • in fact, it's something of a merger itself, since it will study merging black holes through two complementary 」lenses「: gravitational waves and electromagnetic waves.

    实际上,它是一个自身的融合,因为它用两种互补的「镜片」来研究黑洞的合并:引力波和电磁波。

  • so stojkovic reasons that a planned gravitational observatory (lisa) should not detect any gravitational waves emanating from the early universe.

    所以,斯托伊科维奇博士认为,已计划完善的引力波观测站(lisa)无法发现任何早期宇宙的引力波。

  • during the hunt for the predicted ripples in space-time — known as gravitational waves — physicists stumbled across a rather puzzling phenomenon.

    在搜寻时空波纹(所谓重力波)的过程中,物理学家偶然发现了一种令人迷惑的现象。

  • according to the 」 general relativity 「 predict 」 graviton 「 and 」 gravitational waves " does not exist.

    由「广义相对论」所预言的「引力子」和「引力波」不存在。

相关热词